Knowing if a noun is masculine or feminine is important in French. This will help you know if you should use `le` or `la`, `au` or `à la`, `un` or `une`, etc.
Learning how to figure out the one from the other is also possible, check out these sites:
I started learning French using Duolingo but found that I didn’t clearly understand or kept stumbling on the gender of several nouns.
I built this page to help me remember it.
It’s all open source and you can fork this or contribute at our github page
Anytime words are reported missing from the dictionary, I'm adding them in one by one.
October 15, 2023 Good news! I've added support for lookups of plural nouns. It's not perfect but hopefully it should catch most cases.
Pronunciation of présentation in french, grammatical category of présentation, what does présentation mean in french, definition of présentation in the french dictionary.
La définition de présentation dans le dictionnaire est action, fait de présenter quelque chose/quelqu'un ou soi-même; résultat de l'action. Action, fait de mettre quelque chose à la portée de, devant quelqu'un.
French words that begin like présentation, french words that end like présentation, synonyms and antonyms of présentation in the french dictionary of synonyms, synonyms of «présentation» in french, french words relating to «présentation», translation of «présentation» into 25 languages.
Translator french - chinese, translator french - spanish, translator french - english, translator french - hindi, translator french - arabic, translator french - russian, translator french - portuguese, translator french - bengali, translator french - malay, translator french - german, translator french - japanese, translator french - korean, translator french - javanese, translator french - vietnamese, translator french - tamil, translator french - marathi, translator french - turkish, translator french - italian, translator french - polish, translator french - ukrainian, translator french - romanian, translator french - greek, translator french - afrikaans, translator french - swedish, translator french - norwegian, trends of use of présentation, tendencies of use of the term «présentation».
Examples of use in the french literature, quotes and news about présentation, french quotes with «présentation», 10 french books relating to «présentation», 10 news items which include the term «présentation».
By: Author Christine Rogador
Posted on Published: June 8, 2021 - Last updated: November 7, 2022
Like all the other languages, French is also known for its many popular idioms . The French love to use these idioms in everyday conversations. And like the rest of the idiomatic expressions across the world, these expressions are not meant to be taken literally.
Among the most popular French idioms are “having a mustard up their nose”, “when chickens have teeth” and “a hair in the hand”. Yes, these may sound weird, like how idiomatic expressions should be, and must not be taken as it is. These expressions always have figurative meanings.
One way to appreciate the French language better is by getting a grasp of its most popular idioms. It will help you understand the language better and communicate with native speakers. It will also prevent any misunderstandings if you converse with the locals there.
Thus, if you’re planning to visit France soon, it’s a good idea to make yourself familiar with these expressions.
Here is a collection of the most widely used French idioms. You may start going through these expressions to enhance your French vocabulary. These will also help you speak like a native eventually.
“ Il fait un temps de chien! ”
English translation: “It’s dog weather!” This is quite similar to the English expression “it’s raining cats and dogs !”
“ Avoir la moutarde qui monte au nez .”
English translation: This literally means “to have mustard going up your nose” which means to lose your temper or to be angry.
“ Avoir le cafard. ”
English translation: This literally means “have the cockroach” which means to feel sad, be depressed.
“ Ne pas mettre tous ses œufs dans le même panier. ”
English translation: This idiom literally means “don’t put all your eggs in one basket” which means you should not concentrate all your efforts and resources in one area as you could lose everything.
“ Avoir la pêche/banane/patate .”
English translation: This literally means “to have the peach/banana/potato/shape”. This could mean to feel great, to feel happy, to be in high spirits.
“ J’ai eu les yeux plus gros que le ventre! ”
English translation: This literally means “I had eyes bigger than my stomach” which means that you thought you could eat more than you can actually do.
“ Avoir/crever la dalle. ”
Want to learn French for free? Rocket Languages helps you to learn French faster and more effectively.
STUDY FRENCH FOR FREE
“ Coûter un bras. ”
English translation: This literally means “cost an arm” which means that something was really expensive.
“ Mieux vaut tard que jamais .”
English translation: This literally means “better late than never!”
“ Avoir les chevilles qui enflent. “
English translation: This literally means “to have ankles that swell” which means “to be full of yourself” or excessively proud or arrogant.
“ Couper les cheveux en quatre. ”
English translation: This literally means “you’re cutting the hair into four pieces” which means someone is being meticulous or pedantic.
“ Les actes valent mieux que les mots. ”
English translation: This literally means “actions are worth more than words”. This is the French counterpart of the English saying “actions speak louder than words” which means well done is better than well said.
“ Prendre la tête. ”
English translation: This literally means “to take the head” which means to bother someone, to give yourself a headache. to drive crazy.
“ Péter un plomb .”
English translation: This literally means “to break or blow a fuse” which means to go crazy or to get very angry.
“ Avoir un poil dans la main .”
English translation: This literally means “to have a hair in one’s hand” which means to be lazy.
“ Plus facile à dire qu’à faire. ”
English translation: This literally means “easier said than done.”
“Avoir du pain sur la planche.”
English translation: This literally means “to have bread on the board”. This is the French counterpart of the English saying “to have a lot on your plate” which means you have a lot to do.
“ La vengeance est un plat qui se mange froid .”
English translation: This literally means “revenge is a dish best served cold.” This could be interpreted as revenge is more satisfying if enacted when unexpected or long feared, inverting traditional civilized revulsion toward “cold-blooded” violence.
“ Avoir un chat dans la gorge. ”
English translation: This literally means “have a cat in your throat”. This is quite similar to the English expression “to have a frog in your throat” which means that you have a sore throat or a heavy cough.
“ Quand les poules auront des dents .”
English translation: This literally means “when chickens have teeth!” This is quite similar to the English expression “when pigs fly” or “when hell freezes over” which refers to something so unlikely to happen.
“ Ce n’est pas ma tasse de thé .”
English translation: This literally means “it’s not my cup of tea” which means something that you don’t find to be agreeable to your tastes. In short, you don’t like it.
“ J’en ai jusque-là. ”
English translation: This idiom means “I’ve had it up to here” literally which means you had too much of something to deal with or you had enough already.
“ Les doigts dans la nez. ”
English translation: This literally means “I can do it with my fingers in my nose!” This is quite similar to the English expression “with your eyes closed” or “with your hands tied behind your back” which means something is very easy to do.
“ L’avocat du diable. ”
English translation: This literally means “Devil’s advocate”. This refers to a person who purposely plays a counterargument to another person’s belief.
“ Sentir le sapin. ”
English translation: This literally means “to feel/sense the fir tree”. This could mean you’re “close to death” or “have one foot in the grave” since fir wood is known to be traditionally used to make coffins. This idiom, however, can be used figuratively to emphasize that something (a project perhaps) is about to fail or end.
“ (Me) Passer sur le corps .”
English translation: This literally means “over my dead body.” This means you will do everything you can to prevent it from happening.
“ Manger comme quatre .”
English translation: This literally means to “eat like four” which means you have an appetite of four people. It’s English counterpart is “to eat for two”.
“ Rome ne s’est pas faite en un jour. ”
English translation: This literally means “Rome wasn’t built in a day!” This is an adage attesting to the need for time to create great things. Like great things don’t happen overnight.
“ Prendre quelqu’un la main dans le sac .”
English translation: This literally means “to catch someone with their hand in the bag”. This is quite similar to the English expression “to catch someone red-handed.”
“ Un coup de foudre.”
English translation: This literally means “a thunderbolt”. This is short for “avoir un coup de foudre pour quelqu’un” which means to “have a lightning bolt for someone”. Figuratively, this means to have fallen in love with someone at first sight.
“ Avoir le beurre et l’argent du beurre .”
English translation: This literally means “to have (both) butter and butter money” which means you can’t always get what you want.
“ Une bouchée de pain .”
English translation: This literally means “a mouthful of bread” which means something of a very low price.
“ Se prendre un râteau.”
English translation: This literally means “to hit a rake.” This describes a certain feeling like when the person you’re interested in rejects you.
“ L’habit ne fait pas le moine. ”
English translation: This literally means “the clothing doesn’t make the monk”. It’s English counterpart is “don’t judge a book by its cover” which basically means not to judge things based on their appearance alone.
“ S’envoyer en l’air .”
English translation: This literally means “to throw oneself in the air”. This means to get laid or to have sex.
“ Il me court sur le haricot .”
English translation: This literally means “running on your bean” which means they’re getting on your nerves.
“ Avoir la gueule de bois .”
English translation: This literally means “wooden mouth” which means having a very dry mouth during a hangover.
“ Poser un lapin à quelqu’un .”
English translation: This literally means “to put a rabbit to someone”. This means getting stood up like, for example, on a date.
“ Mettre son grain de sel .”
English translation: This literally means “to put one’s grain of salt”. This is the French counterpart of the American expression “to give one’s two cents” which means unsolicited or unwanted opinion or advice.
“ Être dans le cirage. ”
English translation: This literally means “polish” as in shoe polish. This could mean you’re groggy, drowsy, half-asleep, or maybe unconscious.
“ Mettre la charrue avant les bœufs .”
English translation: This literally means “to put the plough before the cows.” It’s English counterpart is “to put the cart before the horse” which means something is done contrary to a convention or culturally expected order or relationship.
“ Ne pas casser trois pattes à un canard .”
English translation: This literally means “they’d broken three legs on a duck” which means they’ve done something extraordinary and newsworthy.
“ Jeter l’éponge .”
English translation: This literally means “to throw in the towel” which means to give up or surrender.
Get fluent fast now. Upgrade your French language skills with our free classes online today.
Hi, I’m Christine – a full-time traveler and career woman. Although I’m from the Philippines, my location independent career took me to over 40 countries and lived in 4 continents in the last 10 years, including France. A self-proclaimed Francophile, I love everything France.
Sharing is caring!
C'est La Vie - Meaning And How To Say It - Journey To France
Sunday 19th of December 2021
[…] whatever reason, C’est La Vie is one of the most commonly used French idioms by English […]
Colors In French: Ultimate Guide + Grammar Tips - Journey To France
Tuesday 8th of June 2021
[…] are some French idioms that feature colors to add to your […]
Elevate your presentations with DeepL's file translation to ensure that your audience is captivated, regardless of language. And if you're looking for advanced features, take a look at DeepL Pro.
With an unwavering commitment to accuracy and security, our PPT document translator is designed with you in mind. It offers:
DeepL’s advanced neural networks deliver remarkably accurate and nuanced translations.
DeepL's file translations maintain all formatting—meaning it's easier than ever to translate entire PPT files.
Your privacy and security are our top priority, and we adhere to the strictest data protection standards. No third party can access your documents.
We support a wide range of languages, enhanced by the superior quality of our context-sensitive translation.
We've made the process of translating your PowerPoint documents a breeze. Follow these simple steps to get started:
1. Create a free DeepL account
2. Upload your PPT document
3. Select your desired target language
4. Click "Translate"
Once the translated document is ready, you can download and review it. For Pro users, it's possible to edit the translated document as needed to ensure a seamless final result.
Additional document translation needs? Check out our other file translation options:
Word document translation
PDF document translation
Excel document translation
HTML file translation
SRT file translation .
Commonly asked questions, 1. what is the best way to translate ppt documents.
We recommend that you use an online translator such as our tool, which not only allows you to upload entire PPT documents, but also preserves their layout.
If your document has custom fonts and large images, this can affect the layout. Use documents with fewer visual elements whenever possible to ensure high translation standards.
By browsing the available target languages for the translation, you'll see the various languages we offer.
Learn the most common words for giving presentations in french. click on a word for more information and translations., related topics, coffee break chats, computer basics, colleague chats, ready to learn french, language drops is a fun, visual language learning app. learn french free today..
By: Author David Issokson
Posted on October 15, 2024
Le boulot (pronounced bulo ) is an essential slang word meaning work or job. It is synonymous for le travail (work, job) but much less formal. Tu aimes ton boulot (do you like your job?).
This first sentence is in the passé composé , a commonly used French past tense.
Jonathan a enfin trouvé un nouveau boulot !
Jonathan finally found a new job!
“ Ça va ? “ is a greeting and can translate to “How’s it going?”. For this sentence, the real underlying meaning of “ça va ?” is “How’s the job going?”.
Ça va ? Tu aimes ton boulot ? Ce n’est pas trop difficile ?
How’s it going? Do you like your job? It’s not too hard?
For this sentence, the meaning of soûler is to get drunk. However, other meanings are to exasperate, bother and piss off.
Franchement, ce boulot me soûle!
Honestly, this job pisses me off!
Word of the Day | Lessons by David Issokson
Sharing is caring!
David Issokson is a lifelong language learner and speaks over seven languages. Of all the languages he speaks, he's the most passionate about French! David has helped hundreds of students to improve their French in his private lessons. When not teaching or writing his French Word of the Day lessons, David enjoys his time skiing, hiking and mountain biking in Victor, Idaho.
See all posts by David Issokson
Welcome, visitor! Please Log in or Subscribe
Il y a combien... Simpson family La Rochelle Classroom vocab J'aime + hobbies Pets Pets (2) - ppt Perfect Tense Ce weekend (aller + inf) Present and perfect tenses Shops Café drinks Ice cream flavours Paris monuments Transport In town Meals Typical day Describing hairstyles
50 signs for GCSE (intermediate) reading comprehension Food shopping Du/de la/des Future Tense Holidays – past Holidays – past/present/future Ce, cette, ces – ppt Camping vocab Imperfect Tense – Johnny Dieu Road signals ppt (il faut/il ne faut pas) TV programme types TV in France Which film? Family Environment Qu’est-ce qui ne va pas? Department store Countries and nationalities Buying clothes School rules Problems at the hotel
T o search for a translation while learning French or simply check a word meaning, you can always rely on the French English dictionary provided by Reverso. It is a free online dictionary containing commonly used words and expressions, along with thousands of French entries and their English translations, added to the dictionary by our users. Moreover, the French- English dictionary also contains specialized terms that will help you if you are working in the professional translation field.
How to take part:
The French-English Collaborative Dictionary gives you access to words and phrases added by users. In the general dictionary, provided by the world-famous publisher Collins, you will find common words and expressions, while the Collaborative Dictionary also features slang terms, technical translations, colloquial words and expressions, or regionalisms that are difficult to find in traditional online dictionaries.
Using a single interface, you can display results from both the general and collaborative dictionaries! To make it easy for you to translate French words and expressions into English, you can search for the synonyms of a word, conjugate it, see its pronunciation, or even add another meaning to the French-English dictionary. All this by just clicking on the word.
IMAGES
VIDEO
COMMENTS
Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.
English words for présentation include presentation, presenting, introduction, showing, proffer, blurb, promotion and get-up. Find more French words at wordhippo.com!
Ch. 10When they are effectively presented, presentation aids are often more memorable than the words of a speech because they are more _____. Concrete. Ch. 11The strong negative associations that many people have with the term "drugs" best reflects its _____meaning. Connotative.
This meaning of French "plan" is very pervasive in the French education/academic system (in Google search, 33 000 000 for "plan de la dissertation" ("dissertation" is a specific term for 'high school essay') ('high school essay's plan'); 394 000 000 results for "plan de la présentation" ('presentation plan').
Over 100,000 English translations of French words and phrases. TRANSLATOR. LANGUAGE. GAMES. SCHOOLS. BLOG. RESOURCES. More . French-English Dictionary. English. English Dictionary. ... A presentation is the act of formally giving something such as a ... This week's French word is 'jusqu'à'. Find out its meaning and how it is used! October 14 ...
Affriander: A French term for an appetizing presentation to a dish. Affrioler: A French term for enticing one's guests to the table with hors d'oeuvres and small samplings. Arroser (baste): To spoon melted butter or fat or liquid over food as they cook. À La: A French term meaning "in the style of" À La Carte: A French menu term referring to the price of individual items.
What's the French word for presentation? Here's a list of translations. French Translation. présentation. More French words for presentation. la présentation noun. presenting, introduction, showing, proffer, blurb. la soumission noun.
Find the gender of. French nouns. Knowing if a noun is masculine or feminine is important in French. This will help you know if you should use `le` or `la`, `au` or `à la`, `un` or `une`, etc. means female, wife, woman (EN) and is.
French Translation of "PRESENTATION" | The official Collins English-French Dictionary online. ... French word of the week: recevoir. This week's French word is 'recevoir'. Find out its meaning and how it is used! Read more. Understanding French verb tenses. In this short article, we explain and provide some examples of the most common ...
Meaning of présentation in the French dictionary with examples of use. Synonyms for présentation and translation of présentation to 25 languages.
English translation: This literally means "to have bread on the board". This is the French counterpart of the English saying "to have a lot on your plate" which means you have a lot to do. "La vengeance est un plat qui se mange froid.". English translation: This literally means "revenge is a dish best served cold.".
1. Create a free DeepL account. 2. Upload your PPT document. 3. Select your desired target language. 4. Click "Translate". Once the translated document is ready, you can download and review it.
n. (=showing) [+voucher, identity papers] présentation f. on presentation of sth sur présentation de qch. → Admission is free on presentation of two gift vouchers. → 10% discount and free glass of wine on presentation of this coupon. (=submitting) [+evidence, facts] présentation f.
Try on the Web. Learn to talk about Giving Presentations in French with these 15 words.Discover new vocabulary with the pronunciation and a mnemonic illustration.
Boulot - French slang word meaning work or job. Audio pronunciation and example sentences provided. FrenchLearner Word of the Day French Lessons. Le boulot (pronounced bulo) is an essential slang word meaning work or job. It is synonymous for le travail (work, job) but much less formal. Tu aimes ton boulot (do you like your job?). le
Holidays - past/present/future. Ce, cette, ces - ppt. Camping vocab. Imperfect Tense - Johnny Dieu. Road signals ppt (il faut/il ne faut pas) TV programme types TV in France.
T o search for a translation while learning French or simply check a word meaning, you can always rely on the French English dictionary provided by Reverso. It is a free online dictionary containing commonly used words and expressions, along with thousands of French entries and their English translations, added to the dictionary by our users.
PRESENTATION definition: 1. a talk giving information about something: 2. an occasion when prizes, qualifications, etc. are…. Learn more.
The Francophonie in brief. The Francophonie refers to men and women who share a common language: French. We estimate over 321 million French speakers across five continents. The Francophonie is also an institution, dedicated since 1970 to promoting the French language and political, educational, economic and cultural cooperation among the 88 ...
Toilettes Ananas Nasdas is a rhyming French brain rot meme that combines the words toilet, pineapple, and French influencer NasDas.It is part of a larger genre of video memes that use three words ...