À sa façon

Le Best Of Des Citations De Baudelaire / Les Fleurs Du Mal

By Author Alice Costa

Categories Citations

Le Best Of Des Citations De Baudelaire / Les Fleurs Du Mal

« Les Fleurs du mal » comprennent la quasi-totalité de la poésie de Charles Baudelaire. Publié pour la première fois en 1857, ce recueil a joué un rôle important dans les mouvements symbolistes.

Bien qu’il ait été extrêmement controversé et censuré, aujourd’hui, « Les fleurs du mal » sont considérées comme une œuvre majeure de la poésie française.

Ces poèmes abordent des thèmes liés à la décadence et à l’érotisme, en se concentrant notamment sur la souffrance, l’obsession de la mort et l’aspiration à un monde idéal.

Aujourd’hui, on vous apporte les plus belles citations de Baudelaire du recueil « Les Fleurs du mal » qui sont une invitation au voyage dans le temps et dans l’espace.

15 Incontournables Citations De Baudelaire : Les Fleurs Du Mal

1. « Bien qu’on ait du cœur à l’ouvrage. L’Art est long et le temps est court. » – Charles Baudelaire

Bien qu'on ait du cœur à l'ouvrage. L'Art est long et le temps est court.

2. « C’est la mort qui console, hélas ! et qui fait vivre. » – Charles Baudelaire

3. « – Ah ! Seigneur ! Donnez-moi la force et le courage – De contempler mon cœur et mon corps sans dégoût ! » – Charles Baudelaire

4. « Là, tout n’est qu’ordre et beauté, Luxe, calme et volupté. » – Charles Baudelaire

5. « Les amoureux fervents et les savants austères aiment également dans leur mûre saison. Les chats puissants et doux, orgueil de la maison, qui comme eux sont frileux et comme eux sédentaires. » – Charles Baudelaire

6. « Nous avons dit souvent d’impérissables choses. » – Charles Baudelaire

7. « Le vin sait revêtir le plus sordide bouge d’un luxe miraculeux (…) » – Charles Baudelaire

8. « Qu’est-ce que Dieu fait donc de ce flot d’anathèmes qui monte tous les jours vers ses chers Séraphins ? » – Charles Baudelaire

9. « Horloge ! Dieu sinistre, effrayant, impassible, dont le doigt nous menace et nous dit : “ Souviens-toi. ! “ » – Charles Baudelaire

10. « Notre âme est un trois-mâts cherchant son Icarie (…) » – Charles Baudelaire

Notre âme est un trois-mâts cherchant son Icarie

11. « Que le Soleil est beau quand, tout frais, il se lève, comme une explosion nous lançant son bonjour ! » – Charles Baudelaire

12. « Plus encore que la vie La mort nous tient souvent par des liens subtils. » – Charles Baudelaire

13. « Les sanglots des martyrs et des suppliciés sont une symphonie enivrante sans doute, puisque, malgré le sang que leur volupté coûte, les cieux ne s’en sont point encore rassasiés ! » – Charles Baudelaire

14. « O douleur ! O douleur ! Le temps mange la vie, et l’obscur ennemi qui nous ronge le cœur du sang que nous perdons croît et se fortifie. » – Charles Baudelaire

15. « La débauche et la Mort sont deux aimables filles, prodigues de baisers et riches de santé, dont le flanc toujours vierge et drapé de guenilles, sous l’éternel labeur n’a jamais enfanté. » – Charles Baudelaire

Découvrez en bonus les plus belles citations sur le temps qui passe !

15 Profondes Citations De Charles Baudelaire

1. « Plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel, qu’importe ? Au fond de l’Inconnu pour trouver du nouveau ! » – Les Fleurs du Mal, CXXVI, La Mort – Le Voyage

 Plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel, qu'importe

2. « Tes nobles jambes, sous les volants qu’elles chassent, – Tourmentent les désirs obscurs et les agacent, – Comme deux sorcières qui font – Tourner un philtre noir dans un vase profond. » – Spleen et idéal de Charles Baudelaire

3. « Le poète est semblable au prince des nuées. Ses ailes de géant l’empêchent de marcher. » – Les Fleurs du Mal – Spleen et Idéal – II, L’Albatros

4. « Tantôt sonnera l’heure où le divin Hasard, où l’auguste Vertu, ton épouse encor vierge, où le repentir même (oh ! la dernière auberge !), où tout te dira : “ Meurs, vieux lâche ! il est trop tard ! “ » – Spleen et Idéal – LXXXV, L’Horloge 

5. « Ange plein de beauté, connaissez-vous les rides, et la peur de vieillir, et ce hideux tourment, de lire la secrète horreur du dévouement, dans des yeux où longtemps burent nos yeux avides ? Ange plein de beauté, connaissez-vous les rides ? » – Les Fleurs du Mal, Réversibilité

6. « Dans la ménagerie infâme de nos vices, il en est un plus laid, plus méchant, plus immonde ! Quoiqu’il ne pousse ni grands gestes ni grands cris, il ferait volontiers de la terre un débris. Et dans un bâillement avalerait le monde ; c’est l’Ennui ! » – Les Fleurs du Mal, Au Lecteur

7. « Et de longs corbillards, sans tambours ni musique, défilent lentement dans mon âme ; l’espoir vaincu pleure, et l’angoisse atroce, despotique, sur mon crâne incliné plante son drapeau noir. » – Les Fleurs du Mal, LXXVIII – Spleen et Idéal

8. « Telles vous cheminez, stoïques et sans plaintes, à travers le chaos des vivantes cités, mères au cœur saignant, courtisanes ou saintes, dont autrefois les noms par tous étaient cités. » – Tableaux parisiens – XCI – Les petites vieilles

9. « De Satan ou de Dieu, qu’importe ? Ange ou Sirène, qu’importe, si tu rends, – fée aux yeux de velours, rythme, parfum, lueur, ô mon unique reine ! L’univers moins hideux et les instants moins lourds ? » – Les Fleurs du Mal, XXI – Hymne à la beauté

10. « Quand, les deux yeux fermés, en un chaud soir d’automne, je respire l’odeur de ton sein chaleureux. Je vois se dérouler des rivages heureux qu’éblouissent les feux d’un soleil monotone. » – Les Fleurs du Mal, XXII – Spleen et Idéal

Quand, les deux yeux fermés, en un chaud soir d'automne, je respire l'odeur de ton sein chaleureux

11. « Mon enfant, ma sœur, songe à la douceur d’aller là-bas vivre ensemble ! Aimer à loisir, aimer et mourir, au pays qui te ressemble ! Là, tout n’est qu’ordre et beauté, luxe, calme et volupté. » – Les Fleurs du Mal, LIII – Spleen et Idéal – L’invitation au voyage

12. « Sur ton cou large et rond, sur tes épaules grasses, ta tête se pavane avec d’étranges grâces. D’un air placide et triomphant, tu passes ton chemin, majestueuse enfant. » – Les Fleurs du Mal, LII – Spleen et Idéal – Le Beau navire

13. « Une île paresseuse où la nature donne des arbres singuliers et des fruits savoureux. Des hommes dont le corps est mince et vigoureux, et des femmes dont l’œil par sa franchise étonne. » – Les Fleurs du Mal, Parfum exotique

14. « Ces serments, ces parfums, ces baisers infinis, renaîtront-ils d’un gouffre interdit à nos sondes, comme montent au ciel les soleils rajeunis après s’être lavés au fond des mers profondes ? O serments ! » – Les Fleurs du Mal

15. « J’aime passionnément le mystère, parce que j’ai toujours l’espoir de le débrouiller. » – Le spleen de Paris

Et pour déclarer votre amour à quelqu’un, ces belles citations d’amour sont tout ce dont vous avez besoin !

25 Citations De Baudelaire Qui Font Réfléchir

1. « Et à quoi bon exécuter des projets, puisque le projet est en lui-même une jouissance suffisante ? » – Charles Baudelaire, Le spleen de Paris

Et à quoi bon exécuter des projets, puisque le projet est en lui-même une jouissance suffisante

2. « Cette vie est un hôpital où chaque malade est possédé du désir de changer de lit. » – Le Spleen de Paris

3. « Il n’est pas de plaisir plus doux que de surprendre un homme en lui donnant plus qu’il n’espère. » – Charles Baudelaire, Le spleen de Paris

4. « Allons au fond de l’inconnu pour trouver du nouveau. » – Charles Baudelaire, Le Voyage

5. « Il est de certaines sensations délicieuses dont le vague n’exclut pas l’intensité; et il n’est pas de pointe plus acérée que celle de l’Infini. » – Charles Baudelaire, Le spleen de Paris

6. « Le poète jouit de cet incomparable privilège, qu’il peut à sa guise être lui-même et autrui. » – Charles Baudelaire, Le spleen de Paris

7. « Les sanglots des martyrs et des suppliciés Sont une symphonie enivrante sans doute, Puisque, malgré le sang que leur volupté coûte, Les cieux ne s’en sont point encore rassasiés ! »

8. « Bientôt, nous plongerons dans les froides ténèbres ; Adieu, vive clarté de nos étés trop courts ! »

9. « Il était tard ; ainsi qu’une médaille neuve La pleine lune s’étalait, Et la solennité de la nuit, comme un fleuve Sur Paris dormant ruisselait. »

10. « Rien n’égale en longueur les boiteuses journées, Quand sous les lourds flocons des neigeuses années L’ennui fruit de la morne incuriosité, Prend les proportions de l’immortalité. »

 Rien n’égale en longueur les boiteuses journées

11. « Faut-il partir ? Rester ? Si tu peux rester, reste ; Pars, s’il le faut. »

À savourer également : La Déclaration D’amour À Travers La Poésie Féminine Française

12. « Pourtant, sous la tutelle invisible d’un Ange, L’Enfant déshérité s’enivre de soleil, Et dans tout ce qu’il boit et dans tout ce qu’il mange Retrouve l’ambroisie et le nectar vermeil. »

13. « Mainte fleur épanche à regret Son parfum doux comme un secret Dans les solitudes profondes. »

14. « Celui qui veut unir dans un accord mystique L’ombre avec la chaleur, la nuit avec le jour, Ne chauffera jamais son corps paralytique A ce soleil rouge que l’on nomme l’amour ! »

15. « Que pourrais-je répondre à cette âme pieuse, voyant tomber des pleurs de sa paupière creuse ? »

16. « Ah ! Que le monde est grand à la clarté des lampes ! Aux yeux du souvenir que le monde est petit ! »

17. « C’est le soir qui soulage Les esprits que dévore une douleur sauvage, Le savant obstiné dont le front s’alourdit, Et l’ouvrier courbé qui regagne son lit. »

18. « Le son de la trompette est si délicieux, Dans ces soirs solennels de célestes vendanges, Qu’il s’infiltre comme une extase dans tous ceux Dont elle chante les louanges. »

19. « Les soleils couchants Revêtent les champs, Les canaux, la ville entière, D’hyacinthe et d’or. »

20. « Dans la brute assoupie, un ange se réveille. »

Dans la brute assoupie, un ange se réveille

21. Que les soleils sont beaux dans les chaudes soirées ! – Que l’espace est profond ! que le cœur est puissant ! »

22. « Elle était donc couchée et se laissait aimer et du haut du divan, elle souriait d’aise. »

23. « Je sais qu’il est des yeux, des plus mélancoliques, Qui ne recèlent point de secrets précieux ; Beaux écrins sans joyaux, médaillons sans reliques, Plus vides, plus profonds que vous-mêmes, ô Cieux ! »

24. « Que des nœuds mal attachés dévoilent pour nos péchés tes deux beaux seins, radieux – Comme des yeux. »

25. « La rue assourdissante autour de moi hurlait. »

Pour une touche de bonheur dans la vie, une citation positive par jour vous suffira !

« Les Fleurs du mal » ont fêté leur 150e anniversaire, ce qui est l’occasion parfaite de découvrir ou de vous replonger dans ce grand classique.

Cela devient facile grâce à nos 45 incontournables citations de Baudelaire à travers Les Fleurs du Mal, qui, ne l’oublions pas, ont fait scandale lors de leur publication.

Nous espérons que ce petit voyage poétique en vers et prose vous aura plu et vous aura donné de quoi réfléchir.

Le Best Of Des Citations De Baudelaire  Les Fleurs Du Mal

J'ai un compte, je me connecte !

Pas de compte ? Création gratuite !

Réinitialiser mon mot de passe !

Inscription

Créez un compte pour continuer..

Couverture pour Les Fleurs du Mal

Les Fleurs du Mal Charles Baudelaire 5 sujets de dissertation possibles au bac de français

Carlos Schwabe, Spleen et Idéal, 1906.

Le site existe grâce à vous !

⇨ *  🎞️ Diaporama présentant le 5 sujets de dissertation sur Baudelaire *

"Tu m'as donné ta boue et j'en ai fait de l'or."

Alchimie poétique : la boue et l'or

fra1_1900_00_31C

Sujet d'écrit • Dissertation

« Tu m'as donné ta boue et j'en ai fait de l'or. »

Intérêt du sujet • Le sujet vous permet d'approfondir votre lecture des Fleurs du mal et de la mettre directement en relation avec la problématique annoncée par le titre du parcours.

► Baudelaire, dans l'appendice aux Fleurs du mal , écrit : « Tu m'as donné ta boue et j'en ai fait de l'or. » En quoi ce vers éclaire-t-il votre lecture du recueil de Baudelaire ?

Vous répondrez à cette question dans un développement argumenté, en vous appuyant sur votre lecture du recueil Les Fleurs du mal de Baudelaire et sur les autres textes étudiés dans le cadre du parcours « Alchimie poétique : la boue et l'or ».

Les clés du sujet

Analyser le sujet

fra1_1900_00_31C_01

Formuler la problématique

Comment cette formule provocante permet-elle de mieux comprendre l'esthétique de Baudelaire et sa conception du rôle du poète ?

Construire le plan

006_PLAN

Corrigé Flash

Les titres en couleur ou entre crochets ne doivent pas figurer sur la copie.

Introduction

[Citation] Quand Baudelaire, dans l'appendice aux Fleurs du mal, écrit « Tu m'as donné ta boue et j'en ai fait de l'or. », il développe le sens de l'oxymore du titre qu'il a choisi pour son recueil et nous ouvre son laboratoire.

[Problématique] Nous verrons comment cette formule provocante permet de mieux comprendre l'esthétique baudelairienne.

[Annonce du plan] Nous commencerons par étudier la présence du mal dans le recueil [I] , puis nous nous demanderons ce qui fait la beauté du mal et provoque à la fois fascination et répulsion [II]  ; enfin, nous verrons que cette transmutation presque alchimique que suppose la formule baudelairienne est le propre de toute poésie [III] .

I. La présence du mal

1. un titre explicite .

Le titre d'une des six sections du recueil, devient le titre de l'ensemble et caractérise donc tous les poèmes aussi bien ceux du Spleen que ceux de l'Idéal.

Baudelaire « dédie ces fleurs maladives », à Théophile Gautier ; chaque poème serait alors une «  fleur maladive  » où s'exprime la souffrance du poète.

« Des poètes illustres s'étaient partagés depuis longtemps les provinces les plus fleuries du domaine poétique. Il m'a paru plaisant, et d'autant plus agréable que la tâche était plus difficile, d'extraire la Beauté du mal. » (Baudelaire, projet de préface, 1857)

Mais le titre Les Fleurs du mal  dépasse l'expérience personnelle du poète pour extraire les fleurs hors du mal (sens local de la préposition « du ») : le mal devient susceptible de produire la beauté.

La relation entre les fleurs et le mal peut aussi être une relation de possession   : les fleurs appartiennent au mal dont le poète deviendrait le porte-parole .

2. La thématique du mal

La thématique du mal est présente sous différents aspects dans le recueil.

Elle se glisse dans la section « Spleen et Idéal » sous la forme du spleen , ce mal qui ronge le poète et qui empêche toute action et toute élévation (voir les quatre poèmes intitulés « Spleen »).

Le mal trouve sa personnification dans les appels à la figure de Satan  : le Diable est associé à l'Ennui (« Au lecteur »), et de nombreux poèmes décrivent à plaisir des lieux infernaux et les supplices qui s'y pratiquent.

Le mal présente la double figure de la Débauche et de la Mort offrant « de terribles plaisirs et d'affreuses douceurs » (« Les deux bonnes sœurs »).

[Transition] Comment cette omniprésence de la mort, de la débauche, de figures infernales peut-elle être, paradoxalement, source de beauté ?

II. La beauté du mal

1. une beauté sinistre et froide.

« Ce livre, dont le titre Fleurs du mal dit tout, est revêtu, vous le verrez, d'une beauté sinistre et froide ; il a été fait avec fureur et patience. » (Lettre de Baudelaire à sa mère, le 9 juillet 1857)

Comment dire la beauté du mal ? Quelles seraient les caractéristiques d'une esthétique du mal ?

Baudelaire refuse le sentimentalisme , comme il l'écrit dans L'Art romantique : « La sensibilité du cœur n'est absolument pas favorable au travail poétique. »

Il recherche au contraire la violence du tragique   : « Ce qu'il faut à ce cœur profond comme un abîme, / c'est vous, Lady Macbeth, âme puissante au crime / Rêve d'Eschyle éclos au climat des autans » (« L'Idéal »)

Certains de ses poèmes vont même jusqu'à glorifier le sinistre   : « Et le ciel regardait cette carcasse superbe / Comme une fleur s'épanouir. » (« La Charogne »)

Mais l'effet de fascination et de répulsion vient certainement de l'ambivalence du mal et du bien   : « Viens-tu du ciel profond ou sors-tu de l'abîme, / Ô Beauté ? ton regard infernal et divin, / verse confusément le bienfait et le crime » (« Hymne à la beauté »)

2. L'or et la boue

Quelle dialectique peut-on établir entre l'or et la boue ?

L'or de la boue . Dans « Allégorie », une prostituée « femme belle et de riche encolure / Qui laisse dans son vin traîner sa chevelure », par sa beauté et sa fierté l'emporte sur la Débauche et la Mort : elle est présence (et victoire) de la beauté dans le monde du vice.

La boue sous l'or . « Un Voyage à Cythère » dénonce l'illusion d'un beau lyrique et heureux et révèle l'omniprésence de la douleur et du macabre.

La boue et l'or . Dans « L'Amour et le crâne », on voit l'Amour régner sur les hommes et leur faire croire à « un songe d'or » alors qu'il ne s'agit que d'un jeu « féroce et ridicule » mais dont les parties, l'Amour et les hommes, sont indissociables.

[Transition] Ces transmutations qu'opère Baudelaire entre les deux matériaux que sont l'or et la boue, ne sont-elles pas le propre de toute poésie dont le rôle serait de transformer une matière informe en une forme porteuse de sens ?

Dans une dissertation en trois parties, faites attention à ce que votre troisième partie ne soit pas trop générale, mais continue bien à traiter le sujet.

III. Il n'y a de bonne poésie que celle qui transforme

1. de l'apport des contraintes.

Comme le sculpteur transforme une forme (la pierre, le bloc de marbre) en une autre (la statue) grâce à des outils, la poésie transforme une matière (la langue) en une autre (le poème) grâce à ses outils (le rythme, la cadence, la versification…).

Baudelaire écrit dans L'Art romantique  : « C'est l'un des prodigieux privilèges de l'Art que l'horrible puisse devenir beauté et que la douleur rythmée et cadencée remplisse l'esprit d'une joie calme. » Or c'est bien la poésie, par son rythme et sa cadence , qui opère cette transformation. La poésie, parce qu'elle est une forme brève , est cet alambic qui permet d'extraire la quintessence du réel pour la mettre en mots, en images, en vers.

C'est ainsi que le parnassien Gautier cherche un vers plus court que l'alexandrin, pour extraire encore plus de beauté : « Oui, l'œuvre sort plus belle / D'une forme au travail / Rebelle, / Vers, marbre, onyx, émail / Point de contraintes fausses ! / Mais que pour marcher droit / Tu chausses, / Muse, un cothurne étroit… » (« Art »)

2. La fonction du poète

Si le poète est à l'écart des hommes et malheureux dans un monde qui ne le comprend pas, c'est à lui qu'il revient de donner du sens à ce qui ne semble pas en avoir.

« Le Poète est semblable au prince des nuées / Qui hante la tempête et se rit de l'archer ; / Exilé sur le sol au milieu des huées, / Ses ailes de géant l'empêchent de marcher. » Ce dernier quatrain de « L'albatros » explicite la conception de Baudelaire.

« Et qui sait si les fleurs nouvelles que je rêve / Trouveront dans ce sol lavé comme une grève / Le mystique aliment qui ferait leur vigueur ? » (L'Ennemi). Tout le travail du poète, et l'ambition de Baudelaire, est bien de donner du sens à ce qui n'en a pas.

Rimbaud, dans sa lettre à Demeny (1871) veut que le poète soit « vraiment un  voleur de feu  » tel Prométhée allant voler aux dieux le feu qui éclairera et nourrira les hommes, au propre et au figuré.

[Synthèse] La formule Baudelairienne se révèle fondamentale pour comprendre son esthétique et ce travail de transmutation qu'il opère dans les Fleurs du mal. Le mal qui envahit les poèmes sous des formes diverses mais dont la beauté à la fois fascinante et repoussante violente parfois le lecteur, permet à Baudelaire d'explorer les pouvoirs de la poésie.

[Ouverture] C'est sans doute le symbolisme, dont Baudelaire est l'un des précurseurs, qui poussera encore plus loin cette alchimie du sens, au risque, parfois, de le rendre hermétique.

Pour lire la suite

Et j'accède à l'ensemble des contenus du site

Et je profite de 2 contenus gratuits

Les Fleurs du Mal, Baudelaire : résumé et analyse [Fiche de lecture]

Tu passes le bac de français ? CLIQUE ICI et deviens membre de commentairecompose.fr ! Tu accèderas gratuitement à tout le contenu du site et à mes meilleures astuces en vidéo.

les fleurs du mal analyse

Voici un résumé et une analyse (fiche de lecture) du recueil Les Fleurs du Mal de Baudelaire.

Les Fleurs du Mal de Baudelaire est un recueil fascinant car il se situe au carrefour de toutes les influences poétiques du XIXème siècle : le romantisme, le symbolisme et le Parnasse.

Sur le plan de la forme, Les Fleurs du Mal peuvent sembler classique (recours à des formes fixes comme le sonnet, utilisation de l’alexandrin), mais Baudelaire change la musique du vers en multipliant les enjambements, rejets et contre-rejets.

Sur le fond, c’est un recueil qui a choqué la bourgeoisie bien-pensante de l’époque pour sa volonté de mêler le beau et le sordide, la sensualité et le mal .

Ce n’est qu’en 1949 que la Cour de cassation réhabilite Baudelaire et autorise la publication des six pièces condamnées en 1857.

Vidéo d’analyse du recueil Les Fleurs du Mal

Analyses pour le bac :

• À une passante • Alchimie de la douleur • Chant d’automne • Correspondances • Élévation • Harmonie du Soir • Hymne à la Beauté • L’albatros • L’ennemi • L’Horloge • L’Homme et la mer • L’invitation au voyage • La cloche fêlée • La chevelure • La mort des amants • La vie antérieure • Le Balcon • Le chat, Baudelaire • Le serpent qui danse • Le vampire, Baudelaire • Le vin des chiffonniers • Les aveugles, Baudelaire • Paysage, Baudelaire • Le crépuscule du matin • Les Phares, Baudelaire • Moesta et errabunda • Parfum exotique • Recueillement • Remords posthume • Spleen IV, Baudelaire (« Quand le ciel bas et lourd… ») • Une charogne : commentaire • Le soleil, Baudelaire

Qui est Charles Baudelaire ?

Né en 1821, Charles Baudelaire est un enfant difficile qui ne supporte pas le nouvel époux de sa mère, le commandant Aupick.

Une fois le baccalauréat en poche, le jeune Baudelaire mène une vie dissipée dans le quartier latin (Paris).

Pour l’éloigner de cette vie de débauche, sa famille l’oblige à faire un voyage aux Indes en paquebot, mais Baudelaire rentre à Paris au bout de dix mois.

Il devient critique d’art et critique littéraire .

Ses rencontres amoureuses sont déterminantes et influencent son oeuvre : il s’éprend de la mûlatresse (femme métisse) Jeanne Duval, de l’actrice Marie Daubrun de de Mme Sabatier qui tient un salon parisien.

Les Fleurs du Ma l publié en 1857 fait l’objet d’un procès : Baudelaire est condamné en correctionnelle pour «  immoralité  » (voir ma vidéo sur Le procès des Fleurs du Mal ).

Atteint de la syphilis, Charles Baudelaire s’isole et meurt en 1867 à l’âge de 46 ans.

Comment résumer Les Fleurs du Mal ?

Les six sections des Fleurs du Mal retracent l ‘itinéraire de Baudelaire , le cheminement de son âme qui vit une véritable descente aux enfers .

Dès le premier poème de l’œuvre, « Au lecteur », Baudelaire explique que le monde est un enfer. Tout au long du recueil, il explore cet enfer :

1 – Dans « Spleen et Idéal » , il décrit son tiraillement entre le spleen, qui est une profonde angoisse existentielle et l’Idéal.

2 – Dans « Tableaux parisiens » , il tente de se rapprocher de l’autre dans la ville , mais cette tentative de rapprochement aboutit à un échec . Baudelaire met en avant le sentiment de solitude dans la grande ville .

3 – Dans « Le Vin », il se tourne vers les « paradis artificiels » : l’alcool et les drogues.

4 – Dans « Fleurs du Mal » , il décrit le vice et la débauche qui mènent au dégoût de soi .

5 – La section « Révolte » exalte Satan , mais Baudelaire nous montre que pactiser avec le diable est inutile.

6 – Dans « La Mort » , Baudelaire dépeint son aspiration à mourir . La mort est présentée comme l’ultime remède, le secours suprême (Voir par exemple « Recueillement » ou «  La mort des amants  » ).

Quels sont les thèmes importants dans Les Fleurs du Mal ?

Le spleen et l’idéal.

Le spleen , mot emprunté à l’anglais et qui signifie humeur noire, est le mal-être baudelairien. Il s’agit d’un dégoût de tout, d’un état dépressif et morbide ressenti par le poète.

A ce spleen, Baudelaire oppose l’ Idéal , un monde invisible fait de douceur et de volupté.

Pour comprendre ce qu’est l’idéal chez Baudelaire, il faut faire un petit détour par la philosophie.

Il existe en effet un courant philosophique (celui de Platon) qu’on appelle le courant idéaliste. Selon cette philosophie, le monde qui nous entoure n’est qu’un vulgaire reflet d’un monde idéal, d’un monde des idées. Baudelaire s’inscrit dans ce courant idéaliste. Il considère que le monde dans lequel nous vivons est un chaos au delà duquel existe une unité , un sens , un monde d’ordre et de beauté : l’Idéal . Cet Idéal prend de multiples visages : l’enfance, l’ailleurs exotique, le voyage, les femmes, l’ivresse.

Pour aller plus loin, voir ma vidéo sur le spleen et l’idéal .

La femme aimée est une inspiratrice pour Baudelaire, une muse aux multiples visages : mère, amante, déesse, diablesse. On retrouve dans Les Fleurs du Mal l’influence des trois rencontres amoureuses de Baudelaire :

– Jeanne Duval , une mûlatresse (une femme métisse) qui représente la sensualité et l’exotisme. – Madame Sabatier , qui tenait un salon littéraire et qui inspira à Charles Baudelaire une passion spirituelle. – Marie Daubrun qui joua pour Baudelaire le rôle de sœur et d’amante.

La femme incarne souvent l’Idéal, la douceur, la sensualité, l’exotisme mais aussi la souffrance et la trahison, prenant même parfois les traits d’un bourreau, comme dans « Le Vampire ».

Voir ma vidéo sur les femmes dans Les Fleurs du Mal .

Baudelaire est fasciné par la ville , et s’inscrit donc à contre-courant du mouvement romantique qui puise son inspiration dans la nature .

Dans la ville, il s’intéresse aux plus démunis : les vieillards et vieilles femmes, les aveugles, les prostituées et les mendiants dont il révèle la beauté, cachée derrière la détresse.

La ville est aussi le lieu de la solitude : celle des plus démunis, qui sont laissés pour compte par la société, et celle du poète exilé dans la ville, qui fait l’expérience de la solitude dans la multitude.

Voir ma vidéo sur la section Tableaux parisiens .

Quelles sont les caractéristiques de l’écriture de Baudelaire ?

Le travail de Baudelaire sur la forme est remarquable : maîtrise du sonnet et de l’alexandrin, quatrains aux rimes riches, sonorités suggestives grâce à de nombreuses allitérations.

Tout en respectant les formes traditionnelles, le poète change la musique du vers en multipliant les enjambements, rejets et contre-rejets, pour en tirer des effets nouveaux.

On note aussi un goût du contraste qui s’exprime dans l’ alliance de termes contradictoires .

Comme indiqué dans le poème « Au lecteur » qui ouvre le recueil : «  Aux objets répugnants nous trouvons des appas « .

Baudelaire célèbre ainsi une charogne en décomposition dans « Une charogne » ou transforme la beauté en laideur dans « Les métamorphoses du vampire ». A cet égard, le titre du recueil est significatif : il s’agit d’ extraire la beauté du mal .

Que signifie le parcours : Alchimie poétique : la boue et l’or ?

Dans le cadre du bac de français 2020, le recueil des Fleurs du Mal est associé au parcours « Alchimie poétique : la boue et l’or ».

Le libellé de ce parcours peut te sembler énigmatique… C’est qu’il reprend les termes de Baudelaire lui-même à propos de sa poésie !

On retrouve en effet cette expression dans les « Bribes » des Fleurs du Mal (les « Bribes » sont des fragments de poèmes que Baudelaire souhaitait certainement utiliser un jour) : « J’ai pétri de la boue et j’en ai fait de l’or ».

On la retrouve aussi dans un projet d’épilogue pour Les Fleurs des Mal rédigé en 1861 : « Comme un parfait chimiste et comme une âme sainte. Car j’ai de chaque chose extrait la quintessence. Tu m’as donné ta boue et j’en ai fait de l’or ».

Baudelaire compare donc sa poésie à de l’alchimie , une pratique occulte destinée à réaliser la transmutation des métaux vils (plomb) en métaux nobles (l’or).

Cette transformation transparaît d’ailleurs dès le titre Les Fleurs du Mal qui suggère une transformation du mal en fleur.

Le titre Les Fleurs du Mal suggère un processus de transformation du mal en fleur, de la boue en or. Mais quel est ce « mal », cette « boue » et en quoi Baudelaire le transforme-t-il ?

Baudelaire, un alchimiste du temps

Baudelaire est tout d’abord un alchimiste du temps qu’il transforme en éternité.

Chez Baudelaire, le temps est destructeur .

Dans « l’Ennemi », Baudelaire définit ainsi le temps : « Ô douleur ! ô douleur ! Le temps mange la vie / Et l’obscur Ennemi qui nous ronge le cœur / Du sang que nous perdons croît et se fortifie ».

Mais ce temps qui emporte tout est transformé en éternité par l’écriture poétique. C’est le sens de l’idéal que le poète parvient à atteindre dans un poème comme « Harmonie du soir » où le chaos du temps est transcendé par une harmonieuse éternité.

Baudelaire, un alchimiste de la société

Baudelaire est aussi un alchimiste de la société dont il sublime la laideur .

Dans « Tableaux Parisiens », Baudelaire donne à la ville une noblesse et une dignité poétique qu’elle n’avait pas auparavant.

Baudelaire valorise ceux qui sont à la marge, généralement exclus de l’espace poétique : les vieillards, les aveugles, « la servante au grand cœur ». Il sublime la ville et les petites gens par son écriture poétique.

Baudelaire, un alchimiste du spleen

Baudelaire transforme le spleen, la mélancolie en inspiration poétique .

Dans « Spleen LXXVIII» (« Quand le ciel bas et lourd… ») , la mélancolie emporte le poète dans le désespoir. Dans «  Alchimie de la Douleur « , le processus de transformation est même inversé : «  je change l’or en fer « , ce qui suggère l’échec du poète.

Mais Baudelaire lutte contre le spleen en le transformant en inspiration poétique . Dans «  Moesta et errabunda  » par exemple, il sublime le spleen en évoquant un paradis imaginaire.

Baudelaire, un alchimiste du brouillard en clarté

Baudelaire transforme enfin le brouillard en clarté : par le travail poétique, il parvient à comprendre le sens des choses .

Dans « Elévation », le poète montre que la puissance de l’esprit permet de mieux comprendre «Le langage des fleurs et des choses muettes ».

Dans « Correspondances », il décode les signes cachés de la nature pour en comprendre le sens : « La Nature est un temple où de vivants piliers / Laissent parfois sortir de confuses paroles ». Baudelaire transforme ainsi l’invisible en sens.

Tu étudies Baudelaire ? Regarde aussi :

♦ La modernité chez Baudelaire [vidéo] ♦ La biographie de Baudelaire [vidéo] ♦ Le Spleen de Paris [fiche de lecture] ♦ La rage de l’expression, Ponge [fiche de lecture] ♦ Le parti pris des choses, Ponge [fiche de lecture] ♦ Cahiers de Douai, Rimbaud [fiche de lecture] ♦ Capitale de la douleur, Eluard [fiche de lecture] ♦ Mes forêts, Hélène Dorion [fiche de lecture]

Print Friendly, PDF & Email

Les 3 vidéos préférées des élèves :

  • La technique INCONTOURNABLE pour faire décoller tes notes en commentaire [vidéo]
  • Quel sujet choisir au bac de français ? [vidéo]
  • Comment trouver un plan de dissertation ? [vidéo]

Tu entres en Première ?

Commande ton livre 2024 en cliquant ici ⇓.

citation pour dissertation les fleurs du mal

Qui suis-je ?

' src=

Amélie Vioux

Je suis professeur particulier spécialisée dans la préparation du bac de français (2nde et 1re).

Sur mon site, tu trouveras des analyses, cours et conseils simples, directs, et facilement applicables pour augmenter tes notes en 2-3 semaines.

Je crée des formations en ligne sur commentairecompose.fr depuis 12 ans.

Tu peux également retrouver mes conseils dans mon livre Réussis ton bac de français 2024 aux éditions Hachette.

J'ai également publié une version de ce livre pour les séries technologiques ici.

74 commentaires

bonjour, je dois travailler sur le sujet dissertation suivant : Baudelaire dédicace Les Fleurs du Mal à Théophile Gautier, en qui il voit un « parfait magicien ». En quoi peut-on dire que son recueil poétique procède lui aussi d’une parfaite magie ?

je pêche sur le plan de dissertation, les 3 Parties. une aide serait précieuse. merci beaucoup

Bonjour, pour mon bac blanc je dois travailler sur les 6 dernières strophes de Bénédiction mais je ne trouve aucune analyse. Merci pour votre aide.

Bonjour Amélie, je travaille sur « les fleurs du mal » afin de remplir un simple carnet de lecture. Ma prof m’a dit de ne lire que certains poèmes afin de comprendre, mais je ne sais pas quoi choisir… Pouvez vous me conseiller et me dire quel poèmes dois-je lire afin de comprendre les thèmes essentiels s’il vous plaît. Merci d’avance

personnellement j’ai choisi correspondances, l’invitation au voyage et a une passante. mon prof m’a dit que c’était les bon textes a approfondir mdr un peu en retard la réponse

Bonjour, J’étudie les fleurs du mal. Je dois travailler sur les paradis artificiels. Je trouve le sujet un peu difficile car on n’ arrive pas à le définir. J’aimerais savoir quels sont les poèmes des fleurs du mal qui vont avec ce thème. Pour l’instant j’ai trouvé la beauté, Moesta et Errabunda, le poison, l‘aube spirituelle, sed non satiata. Est ce que cela sont bons? Merci si quelqu’un me répond

Bonjour Cécile, Les paradis artificiels désignent les drogues utilisés par le poète pour trouver l’inspiration poétique. Il te faut donc chercher des poèmes en lien avec ce thème (la section « Le Vin » est particulièrement importante à cet égard puisqu’elle évoque ces paradis artificiels). Bon courage !

Merci infiniment de m’avoir répondu . Je vais relire les poèmes de cette partie. J’ai eu votre livre en cadeau d’anniversaire par une amie. J’ai déjà commencé à le lire et il m’a beaucoup aidé.

Je dois travailler sur le texte « Spleen – J’ai plus de souvenirs que si j’avais mille ans »

Je ne le trouve pas, vous pouvez me dire si vous l’avez dans votre liste (sous un autre titre ?)

Merci +++++

Franchement, bravo je trouve que c’est très bien expliqué comme il faut en détails, ça m’a beaucoup aidé !

Bonjour et merci pour toutes vos réalisations. C’est très bien expliqué et accessible 🙂

A quel mouvement littéraire les fleurs du mal est il rattaché s’il vous plaît ?

Bonjour ! Les Fleurs du Mal sont rattachées à trois différents courants littéraires, à savoir le Romantisme, le Symbolisme et le Parnasse (l’Art pour l’Art) ! Il est très difficile de qualifier un poète et son œuvre d’un seul mouvement, mais mon professeur de Français nous a enseigné que Baudelaire était très souvent considéré comme Symbolique (avec Verlaine et Rimbaud par exemple). C’est à dire qu’avec des sens, des symboles et/ou des illusions, le poète nous montre sa façon de voir les choses. J’espère t’avoir aidée Anaïs et bonne chance pour cette année !

Bonjour ! Il me semble que le recueil des Fleurs du Mal est rattaché au romantisme et au symbolisme. Au Romantisme parce que Baudelaire s’exprime notamment sur ses émotions. Et au symbolisme parce que il parle dans ce recueil d’un imaginaire, d’un idéal. Ce que je dis est à vérifier, mais il me semble que ce sont ces mouvements auxquels se rattache cette œuvre.

Bonjour madame, Pour commencer, merci beaucoup, votre site m’aide vraiment pour mes révisions. Nous allons commencer à étudier les Fleurs du Mal dans quelques jours, j’ai donc voulu regarder vos vidéos. J’ai été voir sur votre chaîne YouTube, mais je ne trouve pas la vidéo sur les thèmes récurrents. Pourriez-vous m’indiquer son emplacement, s’il vous plaît ? Merci d’avance.

Bonjour Cécile, J’ai réalisé une vidéo sur chaque thème clé des Fleurs du Mal . Tu as un lien vers les vidéos, sur cette page, à la fin de chacun des paragraphes consacrés aux thèmes (le spleen et l’idéal, la femme, la ville…)

bonsoir est ce que vous pouvez m’aider, je dois faire une synthese pour demain sur cette problematique « quelles sont motivations quant au choix de l’objet d’etude la Boue et l’Or ?  » s’il vous plait si vous pouvez me donner quelques points importants ou des idees pour que je puisse commencer a rediger mercii beaucoup

Bonsoir, j’espère que vous allez bien. Je suis une candidate libre en Terminale generale, en première je n’ai pas passer l’épreuve de francais a cause d’un problème d’inscriptions donc je vais l passer cette année et je dois choisir 10 textes, comment je peux le faire je ne savais pas que je dois choisir seulement 10 textes?

Bonjour Amélie, est-ce que tu peux me parler précisément du projet de Baudelaire à travers ce recueil s’il-te-plaît (Les Fleurs du Mal) ?

Bonjour Amélie, d’abord merci pour cette série de vidéos complète, cela m’a vraiment aidé mais comment pourrais-je répondre à la question « justifier le titre de ce recueil » ? Merci d’avance

C’est vraiment super,maintenant je comprends mieux Baudelaire.

Bonjour, tout d’abord je voulais vous dire que vos vidéos sont très instructives et faciles à comprendre. Merci pour cela d’ailleurs!

Je voulais savoir quelle était la signification du titre. J’ai un travail à faire sur ce recueil et la question posée est « En quoi réside la beauté dans les différentes formes du mal? », savez-vous m’aider par rapport à cela? J’aurai besoin de vos lumières, j’avoue que je suis un peu perdue… Merci d’avance.

pourquoi je ne peux pas copier-coller de votre site Amelie?

Tu peux télécharger et imprimer les pages de mon site en cliquant sur le lien vert « Clique ici pour imprimer cet article » à la fin de chaque article. Bonnes révisions !

Il s’agit d’une oeuvre passionnante ,deroutante………(je vois) En tout cas merci bcp pour votre aide indispensable ,je plaisante

Ma vison du recueil est nettement plus claire grâce à votre analyse ! Merciii !

bonjour je dois démontrer les similitudes et les différences entre 2 poèmes de Baudelaire sur la Mort 1-la mort des pauvres 2-le rêve d’un curieux

différences; un on prends un élixir pour voir la mort et l’autre le rideau doit se lever similitudes; la mort demeure inconnu dans les 2 poèmes

avez vous autres idees a me suggerer

Bonjour, Votre site est très bien, il m’aide beaucoup à comprendre certaines choses. Cette vidéo m’a beaucoup aidé, elle est complète et très bien faite. Merci Avez-vous fait une analyse sur le titre du recueil Les Fleurs du Mal ? Merci d’avance

Bonjour, je crois qu’il y a une petite erreur de date dans « Le procès des Fleurs du mal », au premier paragraphe, ce serait « en août 1857 » et non pas 1957 Sinon merci beaucoup pour cette analyse !

Oui, bien sûr c’est une erreur : le procès a eu lieu en 1857. C’est corrigé !

Bonjour & Merci ! Oui je pense ainsi ça serait plutôt 1857 et la réhabilitation les  » Fleurs du Mal  » 1949 ……

La vidéo n’apparait pas… c’est normal?

Bonjour Clo, Ce n’est pas normal : c’est qu’un plugin de ton navigateur bloque le visionnage ou qu’il te faut installer un plugin (type flash adobe) pour visionner les vidéos. Pour aller plus vite, tu peux essayer de regarder ma vidéo en changeant de navigateur internet (mozilla, google chrome…) ou bien fais une recherche sur internet pour trouver le plugin qui fait défaut à ton navigateur pour visionner les vidéos.

très bonne vidéo, elle explique vraiment bien l’essentiel ! merci beaucoup, ça m’aide vraiment pour l’oral

Jai besoin de travailler un commentaire

est ce que vous pouvez m’aider à analyser cette citation « Encore une Électre ! Quand nous serons à cent… Mais celle-ci offre une particularité. Quoique née la dernière et la dernière venue, elle nous laisse l’impression d’être la plus vieille de toutes, la plus surannée. Cela tient à l’œuvre, sans doute, qui cherche son originalité sans la trouver, entre quatre ou cinq imitations, mais surtout au spectacle qui nous restitue, dans un invraisemblable bric-à-brac cubiste et dadaïste, une avant-garde depuis longtemps passée à l’arrière-garde. Sa technologie, qui remonte à la découverte de l’art nègre et aux expositions de dessins de fous dont les années d’après l’autre guerre »

Merci beaucoup pour cette analyse très complète et très intéressante!

Je dois lire Baudelaire, Les fleurs du mal pendant les 2 semaines de vacances et les vidéos étaient bien mais pourquoi les 4 autres parties, Vin, Fleurs du mal, Révolte et Mort n’ont pas de vidéos, je suis un peu perdue…

Merci d’avance et encore merci pour les 2 premières vidéos qui m’ont bien aidées.

Bonjour Enora, J’ai fait 7 vidéos sur Baudelaire et Les Fleurs du Mal . Je n’ai pas fait une vidéo par section des Fleurs du Mal mais plutôt des vidéos sur des points clés qui font souvent l’objet de questions à l’oral de français. Clique ici pour voir la liste de mes articles et vidéos sur Baudelaire.

Super video !! Merci . Par contre je ne comprend pa la sinification du titrepeut tu me l’ epliquer ?

Fleur du Mal -> Oxymore Du mal peut naître la beauté, c’est ce qu’on comprend tout au long du poème.

Êtes-vous sûre qu’il est impossible de tomber en lecture analytique sur un texte que l’on a pas étudié en classe ? Je connais quelqu’un qui lui à été interrogé sur un texte qu’il n’avait pas travaillé, et qui a donc dû faire un commentaire en 30 min. Ça m’effraye un peu…

bonjour Amélie,

Peux-tu m’expliquer rapidement ce qu’est le projet de préface aux Fleurs du Mal ? Merci

en fait j ai un commentaire composé cette année sur les fleurs du mal de charl baudelaire et je veux bien apprendre la méthode comment peut travailler sur un commentaire composé

mérçi également amélie ca ma fait plaisir.

Merci beaucoup Amélie! Ces vidéos m’ont aidé à rafraichir ma mémoire et ainsi à mieux comprendre le recueil.

bonjour, je voudrais savoir si c’était possible d’avoir une analyse sur le poème  » hymne » et non hymne de beauté que vous avez déjà fait qui fait parti des épaves? merci

Bonjour Amélie il me semble que vous avez oublier une section « Piéces condamnées »

Merci beaucoup pour ces vidéos qui me sont très utiles pour mon oral de français !!

Bonjour Amélie ! Pour commencer je voulais vous remercier pour ce site juste MA-GNI-FIQUE qui m’a été d’une très grande aide pour l’écrit de français !! Vos vidéos sont très claires et merci beaucoup pour cela! Je voulais vous demander si vous pouviez faire un commentaire composé sur « Ciel Brouillé » de Baudelaire, car je dois le présenter à l’oral et le plan de ma prof n’est pas super super et j’ai l’impression de n’avoir pas bien saisi le sens du texte… Merci beaucoup encore une fois!

merci beaucoup vos vidéo me sont d’une grande aide étant donné que je passe le bac de français cette année grâce à vous je me suis beaucoup améliorée et mes résultats sont en constante progression 🙂 mais quand pourrions nous avoir la vidéo de  » la femme dans les fleurs du mal » ? mais sinon merci beaucoup sérieusement votre blog est une bouée de sauvetage!!!

Je vais bientôt enregistrer cette vidéo, cela devrait donc être prêt le mois prochain !

Je viens de publier ici la vidéo sur La femme dans Les fleurs du Mal . Bon visionnage !

Bonjour Amélie je viens de tomber sur ce site très enrichissant, on n’étudie maintenant les poètes maudits et les poètes romantiques et voilà maintenant que grâce à vous je peut bien découvrir le mal des fleurs et tout ce qui tourne autour. Je vous remercie infiniment

Merci beaucoup pour toutes ces vidéos qui m’ont bien aidées à comprendre ce livre, vivement la place des femmes, j’ai un exposé sur le cycle de Mme Sabatier et Jeanne Duvale pour bientôt. Je garde ce site sous le coude !

Merci et à bientôt alors !

Mille mercis ! Mon fils Cyrill a trouvé votre site et j’en suis ravie. Ses cours sont chaotiques et vous lui apportez les réponses dont il a besoin. Il me transmet vos rapports afin que je les lise avec lui et c’est un grand soulagement car sa classe n’est pas prête du tout pour l’examen ! Vous êtes une aide précieuse et je garde vos coordonnées pour ma fille qui aura le bac de français l’an prochain. Bonne continuation !

Merci beaucoup Christel et bonne continuation à vous et à votre fils aussi 🙂

j ai bcp d amour pour vous mais je suis a des milliers d annees lumieres de toi.

Bonjour Amélie, je viens de tomber sur ton article sur Les Fleurs du Mal, il est vraiment génial c’est super ce que tu fais! Cela m’intéresse beaucoup puisque je dois faire une fiche de lecture ur ce livre, fiche qui doit être composée de 5 grands thèmes contenus dans ce recueil, thèmes que je n’ai pas encore totalement décidé. La vidéo que vous avez publié m’est déjà d’une grande utilité et je vous en remercie beaucoup! Seulement voila, j’ai une petit soucis: je vois dans l’introduction de votre vidéos que vous dites que vous en avez fait 5 autres pour plus développer les différents thèmes du livre, mais je ne sais malheureusement pas où trouver ces vidéos, j’ai cherché, mais en vain!

Pourriez-vous, s’il vous plait, m’indiquer où est-ce que je peux les trouver ? Merci d’avance.

Bonjour Amélie, Merci pour ton message. La série sur Les Fleurs du Mal est à moitié publiée : – Vidéo 2 : Spleen et idéal – Vidéo 3 : tableaux parisiens Les vidéos 4 et 5 seront publiées en mars et en avril.

Bonjour, est-ce que la vidéo sur le scandale qu’à fait les fleurs du mal est déjà disponible ? Quand le sera-t-elle ? Merci beaucoup

Bonjour Elisa, Je n’ai pas encore eu le temps de réaliser cette vidéo, mais je compte le faire courant décembre.

Bonjour, quand est ce que la video les femmes dans les fleurs du mal va elle sortir s’il vous plait ? Merci

Bonjour, Je n’ai pas encore eu le temps de faire cette vidéo, mais je m’y attelle en décembre !

Merci pour cette vidéo passionnante. J’apprends pleins de choses !

Excellent site, je recommande !

Cette vidéo est comme toutes les autres une merveille, c’est à se demander comme on ne l’avait pas vu avant ! Excellent site qui permet de mieux comprendre le français, merci. J’envie les prochaines personnes qui découvriront votre site quand il sera encore plus complet ! Continuez ainsi 😀

Coucou Amélie,

A quand une vidéo sur « Les Figures Féminines Dans Les Fleurs Du Mal » ?

Merci beaucoup !

Bonjour Déborah, J’ai un peu de retard sur mon programme, cette vidéo ne sera sûrement prête que début juillet…

Mon oral est lundi et j’ai un objet d’étude consacré à ce sujet mais tant pis, ça pourra tjs servir !

J’adore vos vidéos vous m’avez éclairée sur beaucoup de sujets ! je vous en remercie 😉

Vos vidéos sont des petites merveilles à écouter, c’est très clair, logique, BRAVO !

avant de connaitre votre site je ne comprenais pas bien Baudelaire, mais la tout vos articles me le font comprendre de plus en plus et me le rend de plus en plus interessant à étudier. Merci énormément pour ça car aucun autre site n’est aussi clair et intéressant que le votre.

Merci Olympe et bonne continuation 🙂

Laisse un commentaire ! X

Merci de laisser un commentaire ! Pour des raisons pédagogiques et pour m'aider à mieux comprendre ton message, il est important de soigner la rédaction de ton commentaire. Vérifie notamment l'orthographe, la syntaxe, les accents, la ponctuation, les majuscules ! Les commentaires qui ne sont pas soignés ne sont pas publiés.

Site internet

  • Petite section
  • Moyenne section
  • Grande section
  • Première STMG
  • Première ST2S
  • Terminale STMG
  • Terminale STI2D
  • Terminale ST2S
  • Humanités, littérature et philosophie
  • Histoire-Géo.-Géopolitique-Sciences politiques
  • Mathématiques
  • Enseignement scientifique
  • Sciences de la vie et de la Terre
  • Physique-Chimie
  • Spécialité anglais
  • Programme Consulter le programme
  • Révisions Réviser le cours
  • Sujets corrigés Travailler sur des sujets corrigés
  • Lexique Trouver la définition d'un mot
  • Méthodologie Consulter la méthodologie
  • Podcasts Écouter les podcasts
  • Bilan Bilan trimestriel
  • Se connecter
  • Créer un compte

Charles Baudelaire, Les Fleurs du Mal  : dissertation, sujet de métropole, juin  2021

La bonne méthode, introduction, la totalité du monde dans les fleurs du mal, le monde sensible et matériel, un monde transfiguré, plutôt que dépeint, un travail sur le monde sensible et l'âme, une transfiguration par la poésie, une opération d'extraction, plus qu'une mise à nu, l'extraction de la beauté dans la laideur, l'extraction du bien dans le mal.

Commentaire et dissertation

Commentaire et dissertation

Baudelaire les fleurs du mal.

Baudelaire Les Fleurs du mal. C’est un recueil de poèmes publié par Charles Baudelaire , dans sa première édition en 1857 , la même année que Mme Bovary de Gustave Flaubert, qui connaîtra également un procès. Or certains textes vont susciter, en raison du thème abordé, une vive polémique. Puis, la censure et le procès vont pousser le poète à proposer une deuxième édition de l’œuvre en 1861 . Enfin, une dernière édition paraîtra de manière posthume en 1868 . Nous vous proposons de voir dans cette fiche récapitulative la publication et le procès des Fleurs du mal. Ensuite nous verrons quelle analyse faire de ce recueil poétique.

citation pour dissertation les fleurs du mal

I) Baudelaire Les Fleurs du mal : publication

A/avant la parution du recueil.

  • 25 mai 1845  : D’abord, paraît dans L’Artiste , le poème intitulé « A une dame créole ».
  • Puis, le 9 avril 1851 paraissent 11 poèmes dans Le Messager de l’Assemblée. Cette section poétique est intitulée « Les Limbes ».
  • Le 1 er juin 1855 est publiée, dans La Revue des deux mondes , une section poétique intitulée « Les Fleurs du mal ». Elle se compose de 18 poèmes. Pour Baudelaire , ce titre « dit tout ». D’ailleurs dans une lettre à sa mère, le poète ajoute qu’il se propose « d’extraire la beauté du mal ».

B/Le recueil

  • Ensuite, le 25 juin 1857 paraît un recueil de 100 poèmes intitulé Les Fleurs du mal . L’éditeur tire le livre à 1100 exemplaires, ce qui à l’époque constitue un gros tirage et une prise de risque de la part de l’éditeur.
  • Mais le livre est très mal accueilli par la critique. Le Figaro notamment s’acharne contre le jeune poète. Un rapport est adressé à la censure car il semble aller à l’encontre de la religion et de la morale.
  • Le 17 juillet est effectivement ouverte une information judiciaire contre le poète et ses éditeurs pour offense à la morale religieuse et aux bonnes mœurs. Les exemplaires restants sont alors saisis. Seul le second chef d’accusation est retenu par le tribunal et Baudelaire est condamné à une amende, de même que ses éditeurs.
  • De plus, six poèmes doivent être supprimés : « Les bijoux », « Le Léthé », « A celle qui est trop gaie », « Lesbos », « Femmes  damnées » et « Les métamorphoses du vampire ».

En février 1861 , paraît une nouvelle édition des Fleurs du mal . Elle rassemble 126 poèmes. Ainsi, Baudelaire a écrit 32 poèmes supplémentaires et retiré les 6 incriminés. Le recueil compte alors 6 sections : « Spleen et Idéal » (est la section la plus importante avec 85 poèmes), « tableaux parisiens », « Le vin », « Fleurs du mal », « Révolte » et « La mort ». Notons que Baudelaire relate la censure et le procès dans la dernière strophe de « L’albatros » . (voir le commentaire de ce texte ICI .)

En 1868, après la mort de Baudelaire paraît une nouvelle édition qui regroupe tous les textes.

II)Analyse du titre de l’œuvre

D’abord, à l’évidence, le titre repose sur l’oxymore. En effet, la beauté du nom commun « fleurs » contraste avec son complément « du mal ».

Si la « fleur » est une image de la poésie elle renvoie à la beauté et à sa soumission aux contraintes temporelles. (La fleur fane vite) Quant au mot « mal », il fait référence au péché mais aussi à la souffrance. Dès lors, faut-il considérer que la fleur sort et fleurit dans le mal (malgré celui-ci) ? Ou bien, s’épanouit-elle dans le mal ? (c’est le mal qui lui permettrait alors de s’épanouir) Est-ce au fond l’apparence attirante du mal ? Du moins, ce titre montre que l’art ne relève pas de la morale, qu’il en est détaché. Ainsi, selon Baudelaire , la vérité de l’art est celle établie par le poète et non celle de la société ou bien de dieu.

Par ailleurs, chez Baudelaire , la beauté ne se sépare pas de la difformité, ni de l’amour du crime, ni de la douleur.

III)Structure des Fleurs du mal

D’abord, il faut constater que Baudelaire a voulu donner un ordre au recueil. Ainsi, dans une lettre à Alfred de Vigny, poète romantique, il dit que son recueil « a un commencement et une fin ». En effet, la lecture apparaît comme un voyage de la naissance du poète dans « Bénédiction » à sa mort dans le dernier poème de la section « Mort », « le voyage ».

Baudelaire Les Fleurs du mal: plan schématique du recueil :

  • « Au lecteur » apparaît comme le prologue. Il indique que l’homme est pris dans le péché et que Satan triomphe ici bas. Ce poème d’ouverture donne donc une dimension métaphysique au recueil.
  • « Spleen et idéal » sont les deux attitudes vers lesquelles l’homme peut tendre. Les deux tentations sont paradoxales et simultanées. D’une part, le spleen est la tentation du péché, de l’animalité et du mal alors que, d’autre part, l’idéal est la tentation de la spiritualité, du bien et de la morale. Ainsi se pose la question, comment échapper au mal :

1)Par l’art

Or cette voie semble la plus aisée et la plus convaincante pour Baudelaire . (poèmes I à XXI) L’un des poèmes qui le montre le mieux est «  Correspondances « . Attention toutefois car dans cette remarque générale pour essayer de comprendre la structure sous-jacente, certains textes échappent à cette généralité. (voir les poèmes 12,14,15 et 16)

2)Par l’amour

 avec les cycles consacrés à ses différentes muses : Jeanne Duval, Mme Sabatier, Marie Daubrun et les autres femmes qui ont croisé son itinéraire de vie.

Mais la tentative de l’art et celle de l’amour semblent mener à un échec, celui de l’idéal. Le spleen , annoncé dans « l’avis au lecteur » prend le dessus.

3)Tableaux parisiens

Dans  le cadre urbain de la grande ville, le poète tente de se laisser happer par une communion avec les autres hommes. Mais c’est le sentiment moderne de solitude qui triomphe dans les métropoles.

4)Le vin 

S’offre une échappatoire : la tentation de se laisser aller à l’ivresse qui sera intégré aux paradis artificiels.

5)Fleurs du mal 

C’est dans cette section que se trouvaient en 1857 les poèmes qui ont pu choquer car ils faisaient référence à la débauche, au macabre ou encore au vampirisme. Tous ces thèmes témoignent du goût de Baudelaire pour la provocation.

Ensuite, la révolte apparaît comme l’un des moyens offerts à l’homme de dépasser sa condition misérable. Baudelaire y invective dieu, c’est pourquoi le motif du blasphème a été retenu au procès.

Cette dernière section indique que le « vin », les « fleurs du mal » et la « révolte » étaient de fausses possibilités offertes à l’homme. Finalement, la seule issue qui s’offre à nous est celle de la mort. Elle est évoquée de manière plutôt positive car elle permet de nous délivrer de l’ennui.

Nous espérons que cette fiche « Baudelaire les fleurs du mal » a été utile à ton travail. Tu peux consulter certains cours complémentaires en cliquant sur les liens ci-dessous:

-Dissertation Baudelaire

– Le spleen dans Les Fleurs du mal

– Commentaire de « Spleen » (Quand le ciel bas et lourd » )

– Commentaire de « L’albatros »

– Commentaire de « Correspondances »

– Biographie de Charles Baudelaire

– Explication linéaire « Une charogne »

– Recueil Les fleurs du mal en PDF

Laisser un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Commentaire *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées .

Pour s'améliorer en français

citation pour dissertation les fleurs du mal

Citations de Les Fleurs du mal, de Charles Baudelaire

25 Citations

 Ajouter

L'horloge Horloge! Dieu sinistre, effrayant, impassible, Dont le doigt nous menace et nous dit: Souviens-toi! Les vibrantes Douleurs dans ton cœur plein d'effroi Se planteront bientôt comme dans une cible; Le Plaisir vaporeux fuira vers l'horizon Ainsi qu'une sylphide au fond de la coulisse; Chaque instant te dévore un morceau du délice A chaque homme accordé pour toute sa saison. Trois mille six cents fois par heure, la Seconde Chuchote: Souviens-toi! - Rapide, avec sa voix D'insecte, Maintenant dit: Je suis Autrefois, Et j'ai pompé ta vie avec ma trompe immonde!

Par: Charles Baudelaire

Extrait de: Les Fleurs du mal (1857)

Ajoutée par Savinien le 23/06/2021

Catégories:

Le guignon Pour soulever un poids si lourd, Sisyphe, il faudrait ton courage! Bien qu'on ait du coeur à l'ouvrage, L'Art est long et le Temps est court. Loin des sépultures célèbres, Vers un cimetière isolé, Mon coeur, comme un tambour voilé, Va battant des marches funèbres. - Maint joyau dort enseveli Dans les ténèbres et l'oubli, Bien loin des pioches et des sondes; Mainte fleur épanche à regret Son parfum doux comme un secret Dans les solitudes profondes.
La mort des amants Nous aurons des lits pleins d'odeurs légères, Des divans profonds comme des tombeaux, Et d'étranges fleurs sur des étagères, Écloses pour nous sous des cieux plus beaux. Usant à l'envi leurs chaleurs dernières, Nos deux cœurs seront deux vastes flambeaux, Qui réfléchiront leurs doubles lumières Dans nos deux esprits, ces miroirs jumeaux. Un soir fait de rose et de bleu mystique, Nous échangerons un éclair unique, Comme un long sanglot, tout chargé d'adieux; Et plus tard un Ange, entr'ouvrant les portes, Viendra ranimer, fidèle et joyeux, Les miroirs ternis et les flammes mortes.

Ajoutée par Savinien le 13/03/2020

Une charogne Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme, Ce beau matin d'été si doux: Au détour d'un sentier une charogne infâme Sur un lit semé de cailloux, Les jambes en l'air, comme une femme lubrique, Brûlante et suant les poisons, Ouvrait d'une façon nonchalante et cynique Son ventre plein d'exhalaisons. Le soleil rayonnait sur cette pourriture, Comme afin de la cuire à point, Et de rendre au centuple à la grande Nature Tout ce qu'ensemble elle avait joint;
Harmonie du soir Voici venir les temps où vibrant sur sa tige Chaque fleur s'évapore ainsi qu'un encensoir; Les sons et les parfums tournent dans l'air du soir; Valse mélancolique et langoureux vertige! Chaque fleur s'évapore ainsi qu'un encensoir; Le violon frémit comme un cœur qu'on afflige; Valse mélancolique et langoureux vertige! Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir. Le violon frémit comme un cœur qu'on afflige, Un cœur tendre, qui hait le néant vaste et noir! Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir; Le soleil s'est noyé dans son sang qui se fige... Un cœur tendre, qui hait le néant vaste et noir, Du passé lumineux recueille tout vestige! Le soleil s'est noyé dans son sang qui se fige... Ton souvenir en moi luit comme un ostensoir !
Chant d'automne Bientôt nous plongerons dans les froides ténèbres; Adieu, vive clarté de nos étés trop courts! J'entends déjà tomber avec des chocs funèbres Le bois retentissant sur le pavé des cours. Tout l'hiver va rentrer dans mon être: colère, Haine, frissons, horreur, labeur dur et forcé, Et, comme le soleil dans son enfer polaire, Mon cœur ne sera plus qu'un bloc rouge et glacé. J'écoute en frémissant chaque bûche qui tombe; L'échafaud qu'on bâtit n'a pas d'écho plus sourd. Mon esprit est pareil à la tour qui succombe Sous les coups du bélier infatigable et lourd. Il me semble, bercé par ce choc monotone, Qu'on cloue en grande hâte un cercueil quelque part... Pour qui? - C'était hier l'été; voici l'automne! Ce bruit mystérieux sonne comme un départ.
Le crépuscule du matin C'était l'heure où l'essaim des rêves malfaisants Tord sur leurs oreillers les bruns adolescents; Où, comme un œil sanglant qui palpite et qui bouge, La lampe sur le jour fait une tache rouge; Où l'âme, sous le poids du corps revêche et lourd, Imite les combats de la lampe et du jour. Comme un visage en pleurs que les brises essuient, L'air est plein du frisson des choses qui s'enfuient, Et l'homme est las d'écrire et la femme d'aimer.
Chanson d'après midi Sur ta chair le parfum rôde Comme autour d'un encensoir; Tu charmes comme le soir, Nymphe ténébreuse et chaude. Ah! Les philtres les plus forts Ne valent pas ta paresse, Et tu connais la caresse Qui fait revivre les morts! Tes hanches sont amoureuses De ton dos et de tes seins, Et tu ravis les coussins Par tes poses langoureuses. Quelquefois pour apaiser Ta rage mystérieuse, Tu prodigues, sérieuse, La morsure et le baiser; Tu me déchires, ma brune, Avec un rire moqueur, Et puis tu mets sur mon cœur Ton œil doux comme la lune.
Parfum exotique Quand, les deux yeux fermés, en un soir chaud d'automne, Je respire l'odeur de ton sein chaleureux, Je vois se dérouler des rivages heureux Qu'éblouissent les feux d'un soleil monotone; Une île paresseuse où la nature donne Des arbres singuliers et des fruits savoureux; Des hommes dont le corps est mince et vigoureux, Et des femmes dont l'œil par sa franchise étonne. Guidé par ton odeur vers de charmants climats, Je vois un port rempli de voiles et de mâts Encor tout fatigués par la vague marine, Pendant que le parfum des verts tamariniers, Qui circule dans l'air et m'enfle la narine, Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.
Le balcon Mère des souvenirs, maîtresse des maîtresses, O toi, tous mes plaisirs! O toi, tous mes devoirs! Tu te rappelleras la beauté des caresses, La douceur du foyer et le charme des soirs, Mère des souvenirs, maîtresse des maîtresses! Les soirs illuminés par l'ardeur du charbon, Et les soirs au balcon, voilés de vapeurs roses. Que ton sein m'était doux! Que ton coeur m'était bon! Nous avons dit souvent d'impérissables choses Les soirs illuminés par l'ardeur du charbon. Que les soleils sont beaux dans les chaudes soirées! Que l'espace est profond! Que le cœur est puissant! En me penchant vers toi, reine des adorées, Je croyais respirer le parfum de ton sang. Que les soleils sont beaux dans les chaudes soirées!
Le jet d'eau Tes beaux yeux sont las, pauvre amante! Reste longtemps sans les rouvrir, Dans cette pose nonchalante Où t'a surprise le plaisir. Dans la cour le jet d'eau qui jase Et ne se tait ni nuit ni jour, Entretient doucement l'extase Où ce soir m'a plongé l'amour.
Les deux bonnes soeurs La Débauche et la Mort sont deux aimables filles, Prodigues de baisers et riches de santé, Dont le flanc toujours vierge et drapé de guenilles Sous l'éternel labeur n'a jamais enfanté. Au poète sinistre, ennemi des familles, Favori de l'enfer, courtisan mal renté, Tombeaux et lupanars montrent sous leurs charmilles Un lit que le remords n'a jamais fréquenté. Et la bière et l'alcôve en blasphèmes fécondes Nous offrent tour à tour, comme deux bonnes sœurs, De terribles plaisirs et d'affreuses douceurs. Quand veux-tu m'enterrer, Débauche aux bras immondes? O Mort, quand viendras-tu, sa rivale en attraits, Sur ses myrtes infects enter tes noirs cyprès?
A une passante La rue assourdissante autour de moi hurlait. Longue, mince, en grand deuil, douleur majestueuse, Une femme passa, d'une main fastueuse Soulevant, balançant le feston et l'ourlet; Agile et noble, avec sa jambe de statue. Moi, je buvais, crispé comme un extravagant, Dans son oeil, ciel livide où germe l'ouragan, La douceur qui fascine et le plaisir qui tue. Un éclair... Puis la nuit! - Fugitive beauté Dont le regard m'a fait soudainement renaître, Ne te verrai-je plus que dans l'éternité? Ailleurs, bien loin d'ici! Trop tard! Jamais peut-être! Car j'ignore où tu fuis, tu ne sais où je vais, Ô toi que j'eusse aimée, à toi qui le savais!

Ajoutée par Savinien le 10/03/2020

Epigraphe pour un livre condamné Lecteur paisible et bucolique, Sobre et naïf homme de bien, Jette ce livre saturnien, Orgiaque et mélancolique. Si tu n'as fait ta rhétorique Chez Satan, le rusé doyen, Jette! Tu n'y comprendrais rien, Ou tu me croirais hystérique. Mais si, sans te laisser charmer, Ton oeil sait plonger dans les gouffres, Lis-moi, pour apprendre à m'aimer; Ame curieuse qui souffres Et vas cherchant ton paradis, Plains-moi!... Sinon, je te maudis!

Ajoutée par Savinien le 12/12/2010

Recueillement Sois sage, ô ma douleur, et tiens-toi plus tranquille. Tu réclamais le soir; il descend; le voici; Une atmosphère obscure enveloppe la ville, Aux uns portant la paix, aux autres le souci. Pendant que des mortels la multitude vile, Sous le fouet du plaisir, ce bourreau sans merci, Va cueillir des remords dans la fête servile, Ma douleur, donne-moi la main; viens par ici, Loin d'eux. Vois se pencher les défuntes années, Sur les balcons du ciel, en robes surannées; Surgir du fond des eaux le regret souriant; Le soleil moribond s'endormir sous une arche, Et, comme un long linceul traînant à l'orient, Entends, ma chère, entends la douce nuit qui marche.
La mort des pauvres C'est la Mort qui console et la mort qui fait vivre; C'est le but de la vie, et c'est le seul espoir Qui, divin élixir, nous montre et nous enivre, Et nous donne le coeur de marcher jusqu'au soir; A travers la tempête, et la neige, et le givre, C'est la clarté vibrante à notre horizon noir; C'est l'auberge fameuse inscrite sur le livre, Où l'on pourra manger, et dormir et s'asseoir; C'est un Ange qui tient dans ses doigts magnétiques Le sommeil et le don des rêves extatiques, Et qui refait le lit des gens pauvres et nus; C'est la gloire des Dieux, c'est le grenier mystique, C'est la bourse du pauvre et sa patrie antique, C'est le portique ouvert sur les Cieux inconnus!

Ajoutée par Savinien le 11/12/2010

Le reniement de Saint Pierre Qu'est-ce que Dieu fait donc de ce flot d'anathèmes Qui monte tous les jours vers ses chers séraphins? Comme un tyran gorgé de viandes et de vins, Il s'endort aux doux bruits de nos affreux blasphèmes. Les sanglots des martyrs et des suppliciés Sont une symphonie enivrante sans doute, Puisque, malgré le sang que leur volupté coûte, Les cieux ne s'en sont point encore rassasiés.
Les métamorphoses du vampire La femme cependant de sa bouche de fraise, Et se tordant ainsi qu'un serpent sur la braise, Et pétrissant ses seins sur le fer de son busc, Laissait couler ces mots tout imprégnés de musc: « Moi, j'ai la lèvre humide, et je sais la science De perdre au fond d'un lit l'antique conscience. Je sèche tous les pleurs sur mes seins triomphants Et fais rire les vieux du rire des enfants. Je remplace, pour qui me voit nue et sans voiles, La lune, le soleil, le ciel et les étoiles! Je suis, mon cher savant, si docte aux voluptés, Lorsque j'étouffe un homme en mes bras veloutés, Ou lorsque j'abandonne aux morsures mon buste, Timide et libertine, et fragile et robuste, Que sur ces matelas qui se pâment d'émoi Les anges impuissants se damneraient pour moi! »
Les hiboux Sous les ifs noirs qui les abritent, Les hiboux se tiennent rangés, Ainsi que des dieux étrangers, Dardant leur oeil rouge. Ils méditent. Sans remuer ils se tiendront Jusqu'à l'heure mélancolique Où, poussant le soleil oblique, Les ténèbres s'établiront. Leur attitude au sage enseigne Qu'il faut en ce monde qu'il craigne Le tumulte et le mouvement; L'homme ivre d'une ombre qui passe Porte toujours le châtiment D'avoir voulu changer de place.

Ajoutée par Savinien le 02/12/2010

Le Léthé Je veux dormir! Dormir plutôt que vivre! Dans un sommeil, douteux comme la mort, J'étalerai mes baisers sans remord Sur ton beau corps poli comme le cuivre. Pour engloutir mes sanglots apaisés Rien ne me vaut l'abîme de ta couche; L'oubli puissant habite sur ta bouche, Et le Léthé coule dans tes baisers.
Les bijoux Elle était donc couchée, et se laissait aimer, Et du haut du divan elle souriait d'aise A mon amour profond et doux comme la mer Qui vers elle montait comme vers sa falaise. Les yeux fixés sur moi, comme un tigre dompté, D'un air vague et rêveur elle essayait des poses, Et la candeur unie à la lubricité Donnait un charme neuf à ses métamorphoses. Et son bras et sa jambe, et ses cuisses et ses reins, Polis comme de l'huile, onduleux comme un cygne, Passaient devant mes yeux clairvoyants et sereins; Et son ventre et ses seins, ces grappes de ma vigne, S'avançaient, plus câlins que les anges du mal, Pour troubler le repos où mon âme était mise, Et pour la déranger du rocher de cristal, Où calme et solitaire elle s'était assise.
La beauté Je suis belle, ô mortel, comme un rêve de pierre, Et mon sein, où chacun s'est meurtri tour à tour, Est fait pour inspirer au poète un amour Eternel et muet ainsi que la matière. Je trône dans l'azur comme un sphinx incompris; J'unis un coeur de neige à la blancheur des cygnes; Je hais le mouvement qui déplace les lignes, Et jamais je ne pleure et jamais je ne ris. Les poètes devant mes grandes attitudes, Qu'on dirait que j'emprunte aux plus fiers monuments, Consumeront leurs jours en d'austères études; Car j'ai pour fasciner ces dociles amants De purs miroirs qui font les étoiles plus belles: Mes yeux, mes larges yeux aux clartés éternelles!
La muse vénale O muse de mon coeur, amante des palais, Auras-tu quand Janvier lâchera ses Borées, Durant les noirs ennuis des neigeuses soirées, Un tison pour chauffer tes deux pieds violets? Ranimeras-tu donc tes épaules marbrées Aux nocturnes rayons qui percent les volets? Sentant ta bourse à sec autant que ton palais, Récolteras-tu l'or des voûtes azurées? Il te faut, pour gagner ton pain de chaque soir, Comme un enfant de choeur, jouer de l'encensoir, Chanter des Te Deum auxquels tu ne crois guère, Ou, saltimbanque à jeun, étaler tes appas Et ton rire trempé de pleurs qu'on ne voit pas, Pour faire épanouir la rate du vulgaire.
Le soleil Le long du vieux faubourg, où pendent aux masures Les persiennes, abri des secrètes luxures, Quand le soleil cruel frappe à traits redoublés Sur la ville et les champs, sur les toits et les blés, Je vais m'exercer seul à ma fantasque escrime, Flairant dans tous les coins les hasards de la rime, Trébuchant sur les mots comme sur les pavés, Heurtant parfois des vers depuis longtemps rêvés.
L'albatros Souvent, pour s'amuser, les hommes d'équipage Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers, Qui suivent, indolents compagnons de voyage, Le navire glissant sur les gouffres amers. A peine les ont-ils déposés sur les planches, Que ces rois de l'azur, maladroits et honteux, Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches Comme des avirons traîner à côté d'eux. Ce voyageur ailé, comme il est gauche et veule! Lui, naguère si beau, qu'il est comique et laid! L'un agace son bec avec un brûle-gueule, L'autre mime, en boitant, l'infirme qui volait! Le Poète est semblable au prince des nuées Qui hante la tempête et se rit de l'archer; Exilé sur le sol au milieu des huées, Ses ailes de géant l'empêchent de marcher.

Ajoutée par Jeanne le 12/10/2010

Chuchotements (C)2010-2024 Savinien - Vous n'êtes pas connectè

  • Préparer l'épreuve anticipée de français bac 2024
  • Travailler et réviser la séquence bac "poésie" pour l'EAF 2023

Dissertations, objet d'étude la poésie, programme EAF 2022/2023

Disserter sur une oeuvre intégrale en poésie, les fleurs du mal, baudelaire. 4 sujets corrigés, charles baudelaire, "les fleurs du mal" / parcours : alchimie poétique : la boue et l'or., la séquence poésie  .

Objet d'étude :  La poésie du XIXe siècle au XXIe siècle

Œuvre : Charles Baudelaire, Les Fleurs du Mal

Parcours : Alchimie poétique : la boue et l’or

  • Baudelaire dédicace Les Fleurs du Mal à Théophile Gautier, en qui il voit un « parfait magicien ».
  • En quoi peut-on dire que son recueil poétique procède lui aussi d’une parfaite magie ?
  • Vous répondrez à cette question dans un développement organisé. Votre réflexion prendra appui sur l’œuvre de Charles Baudelaire au programme, sur le travail mené dans le cadre du parcours associé et sur votre culture littéraire.
  • Correction du sujet 1
  • On a reproché à Baudelaire de « tout peindre, de tout mettre à nu » dans son recueil Les Fleurs du Mal.
  • Qu’en pensez-vous ?
  • Vous répondrez à cette question dans un développement organisé en vous appuyant sur le recueil de Charles Baudelaire, sur les textes que vous avez étudiés dans le cadre du parcours associé et sur votre culture personnelle.
  • Correction du sujet 2
  • Baudelaire écrit dans les Fleurs du mal :
  • « Tu m’as donné ta boue et j’en fait de l’or ».
  • Dans quelle mesure ce vers s’applique-t-il à ce recueil?
  • Correction du sujet 3
  • Charles Baudelaire, Les Fleurs du Mal.
  • Dans L'Art romantique ("Théophile Gautier", 1869), Baudelaire écrit : "C'est un des privilèges prodigieux de l'Art que l'horrible, artistement exprimé, devienne beauté".
  • Ce propos rend-il compte de votre lecture des Fleurs du Mal ?
  • Vous répondrez à cette question dans un développement organisé en vous appuyant sur Les Fleurs du Mal, sur les textes que vous avez étudiés dans le cadre du parcours associé, et sur votre culture personnelle.
  • Correction du sujet 4

Exercices bac français Baudelaire Les Fleurs du Mal /parcours Alchimie poétique : la boue et l'or-Evaluez votre niveau

Exercices bac français baudelaire les fleurs du mal /parcours alchimie poétique : la boue et l'or-evaluez votre niveau, testez vos connaissances.

Exercices bac français Baudelaire Les Fleurs du Mal /parcours Alchimie poétique : la boue et l'or-Evaluez votre niveau, testez vos connaissances, entraînez-vous

Selon Rémy de Gourmont, «Hugo n’a pas été un poète mais un orateur. » La lecture des Châtiments vous fait-elle partager cet avis ?

En quoi l’écriture poétique d’apollinaire, dans alcools, s’inscrit-elle entre tradition et modernité dissertation sur une oeuvre au programme, pensez-vous que les poèmes des contemplations de victor hugo ne servent à rien dissertation sur une oeuvre au programme, pensez-vous que la poésie de victor hugo, dans les quatre premiers livres des contemplations, ne soit qu'une poésie de la souffrance, en quoi peut-on dire que le recueil poétique de baudelaire procède d’une parfaite magie , « chaque œuvre devient un univers nouveau avec ses lois particulières ». dans quelle mesure cette réflexion éclaire t-elle votre lecture d’alcools , dissertation sur une oeuvre, les contemplations de victor hugo, sujet bac général 2021, métropole,, on a reproché à baudelaire de «tout peindre, de tout mettre à nu » dans son recueil les fleurs du mal. qu'en pensez-vous , la poésie de guillaume apollinaire s’invente-t-elle en rejetant le passé dissertation corrigée, bac 2021, les contemplations sont elles vraiment les "mémoires d'une âme" , la poésie lyrique est-elle nécessairement autobiographique la poésie autobiographique est-elle nécessairement lyrique, baudelaire écrit dans les fleurs du mal : « tu m’as donné ta boue et j’en fait de l’or ». dans quelle mesure ce vers s’applique-t-il à ce recueil, disserter sur une oeuvre intégrale en poésie, "alcools", apollinaire. 4 sujets corrigés, disserter sur une oeuvre intégrale en poésie, les contemplations, victor hugo, 7 sujets corrigés, disserter sur une oeuvre intégrale du bac 2023 en poésie, les contemplations, les fleurs du mal, alcools. 15 sujets corrigés, baudelaire, les fleurs du mal.

Comprendre le parcours, Charles Baudelaire, Les Fleurs du Mal Alchimie poétique la boue et l’or. 3

Les Fleurs du mal, Baudelaire, Spleen et Idéal. Commentaires littéraires et linéaires. EAF 2023 10

Baudelaire, les Fleurs du mal, Tableaux parisiens à l'EAF 2023 2

Les questions de grammaire sur Les fleurs du mal de Charles Baudelaire PARCOURS - alchimie poétique la boue et l’or 1

Exercices bac français Baudelaire Les Fleurs du Mal /parcours Alchimie poétique : la boue et l'or-Evaluez votre niveau, testez vos connaissances

Date de dernière mise à jour : 27/04/2023

Ajouter un commentaire

  • Quiz bac sur les études linéaires Montaigne les Essais, littérature d'idées
  • Quiz ton bac de français : Marivaux, L'Île des esclaves/parcours maîtres et valets
  • Quiz ton bac de français:Olympe de Gouges La déclaration des droits de la femme et de la citoyenne
  • Quiz ton bac de français Gargantua Rabelais, "Rire et savoir", "la bonne éducation"
  • Quiz bac. Es tu prêt pour l'oral du bac de français?
  • Quiz Rimbaud "Cahiers de Douai", parcours "Emancipations créatrices"
  • Quiz ton bac de français : Molière, le Malade imaginaire, parcours spectacle et comédie
  • Quiz ton bac de français : Marivaux, les Fausses Confidences, parcours "théâtre et stratagème"
  • Quiz ton bac : La Bruyère les Caractères "comédie sociale", "peindre les hommes"
  • Exercices bac Lagarce Juste la fin du monde crise personnelle/crise familiale
  • Quiz ton bac J. Verne Voyage au centre de la Terre/parcours Science et fiction
  • Quiz ton bac Sarraute Enfance parcours Récit /connaissance de soi
  • Quiz ton bac Stendhal Le Rouge et Noir/parcours Le personnage de roman, esthétiques, valeurs
  • Quiz ton bac de français, Yourcenar Mémoires d'Hadrien Soi-même comme un autre
  • Quiz Guillaume Apollinaire Alcools parcours Modernité poétique 
  • Quiz Hugo, Les Contemplations livres I à IV parcours Les Mémoires d'une âme.
  • Quiz Baudelaire les Fleurs du mal parcours bac Alchimie poétique la boue et l’or.
  • Quiz sur Manon Lescaut, l'abbé Prévost, étude du roman bac EAF 2023, parcours/personnages en marge, plaisirs du romanesque
  • Quiz Colette Sido, Les Vrilles de la vigne. La célébration du monde
  • Quiz Balzac La Peau de chagrin–Les romans de l'énergie, création et destruction
  • Quiz Balzac Mémoires de deux jeunes mariées, parcours "Raison et sentiments"
  • Quiz ton bac en philosophie. Les auteurs, les séquences, les devoirs bac
  • HLP classe de première, Humanités, Littérature, Philosophie, les pouvoirs de la parole et les représentations du monde
  • Quiz bac. L'écrit de français. Exercices sur les procédés d'écriture pour réussir tes commentaires
  • Quiz Hélène Dorion, Mes forêts Parcours bac : la poésie, la nature, l'intime
  • Quiz La Rage de l'expression Ponge, parcours "Dans l'atelier du poète"

L’œuvre d’une vie

La poésie du Mal

par Andrea Schellino

Histoire d'un livre

par Jean-Marc Chatelain

  • Les Fleurs du Mal

« Dans ce livre atroce, j’ai mis toute ma pensée, tout mon cœur, toute ma religion (travestie), toute ma haine », écrit Baudelaire à sa mère, en février 1866. Les Fleurs du Mal sont en effet l’œuvre de sa vie, l’œuvre de toute une vie.

« Et il restera, ce livre »…

Baudelaire n’a cessé de penser au recueil des Fleurs du Mal , en l’augmentant, d’une édition à l’autre, depuis les premières publications en revue jusqu’à la seconde édition du livre, paru en février 1861, et même au-delà, puisqu’en Belgique encore, il pensait à une troisième édition. L’idée que le siècle où il a vécu ne pouvait que contrarier son destin de poète ne l’a jamais quitté, de même que le constat, plusieurs fois renouvelé, que la France avait « horreur de la poésie » (lettre à Narcisse Ancelle, 18 février 1866). Mais c’est à sa postérité que Baudelaire confiait le sens même de son œuvre : « On me refuse tout, l’esprit d’invention et même la connaissance de la langue française. Je me moque de tous ces imbéciles, et je sais que ce volume, avec ses qualités et ses défauts, fera son chemin dans la mémoire du public lettré, à côté des meilleures poésies de V. Hugo, de Th. Gautier et même de Byron », écrit-il encore à sa mère le 9 juillet 1857, au moment où la justice le poursuit.

« Faut-il vous dire à vous, qui ne l’avez pas plus deviné que les autres, que, dans ce livre atroce, j’ai mis toute ma pensée, tout mon cœur, toute ma religion (travestie), toute ma haine ? Il est vrai que j’écrirai le contraire, que je jurerai mes grands dieux que c’est un livre d’art pur, de singerie, de jonglerie ; et je mentirai comme un arracheur de dents. »

Lettre de Baudelaire à sa mère, 28 février 1866

Un « étrange classique des choses qui ne sont pas classiques »

Au confluent d’une expérience individuelle et d’un héritage littéraire complexe, croisant tradition latine, esthétique baroque et romantisme, Les Fleurs du Mal ont pu apparaître comme l’œuvre d’un « étrange classique des choses qui ne sont pas classiques » (Pierre-Jules Hetzel). Trop singulière pour être immédiatement comprise, la poétique de Baudelaire a choqué : selon Sainte-Beuve, il « petrarquisa[it] sur l’horrible ». On y a vu ensuite l’apothéose de l’artificiel, de l’hystérie ou de la mystification, avant d’y reconnaître les stigmates de la décadence . Baudelaire, selon Victor Hugo, en dotant le ciel de l’art d’un « rayon macabre », créait un « frisson nouveau ». C’est ce « frisson » que les générations poétiques suivantes ont mieux compris, à l’instar de Verlaine, qui dans un long article publié dans L’Art en novembre et décembre 1865, analysait l’originalité d’un poète qui, le premier, avait su « représenter puissamment et essentiellement l’homme moderne », et de Rimbaud, qui dans sa lettre à Paul Demeny du 15 mai 1871, saluait en l’auteur des Fleurs du Mal « le premier voyant, roi des poètes, un vrai Dieu  ».

« Charles Baudelaire » par Paul Verlaine :

1 re partie, L’Art du 16 novembre 1865 2 e partie, L’Art du 30 novembre 1865 3 e partie, L’Art du 23 décembre 1865

« Spleen » Les Fleurs du Mal , LXXVII, 1861

Une conscience aiguë du mal et du péché.

L’unité des Fleurs du Mal , et leur unicité, se fondent sur une conscience aiguë du mal et du péché. Plusieurs poèmes, comme «  L’Irrémédiable  » ou «  L’Irréparable  », éprouvent l’emprise satanique sur l’homme, constamment sollicité par le vice et ses charmes délicats. La poésie de Baudelaire intègre une esthétique « sinistre et froide », à l’image de la beauté telle que la poète la conçoit. Elle s’ouvre à l’expérience du bizarre et de la mélancolie : « je ne conçois guère », écrit Baudelaire dans Fusées , « un type de Beauté où il n’y ait du Malheur  ». Cette interprétation du monde trouve une expression privilégiée dans l’allégorie, dont Baudelaire fait un emploi constant dans Les Fleurs du Mal  : « tout pour moi devient allégorie », écrit-il dans «  Le Cygne  ».

« Mère des souvenirs, maîtresse des maîtresses, Ô toi, tous mes plaisirs ! ô toi, tous mes devoirs ! Tu te rappelleras la beauté des caresses, La douceur du foyer et le charme des soirs, Mère des souvenirs, maîtresse des maîtresses ! Les soirs illuminés par l'ardeur du charbon, Et les soirs au balcon, voilés de vapeurs roses. Que ton sein m’était doux ! que ton cœur m’était bon ! Nous avons dit souvent d’impérissables choses Les soirs illuminés par l’ardeur du charbon. »

« Le Balcon » , dans Les Fleurs du Mal , 1857

Le « drame où se joue le salut de l’être »

En 1857, Barbey d’Aurevilly voyait une « architecture secrète » dans Les Fleurs du Mal . On peut y suivre en effet un parcours conduisant le lecteur de la naissance du poète («  Bénédiction  ») au cycle de la mort, que l’édition de 1861 parachèvera en un long poème testamentaire, «  Le Voyage  ». Mais au-delà de cette architecture, une tension régit l’ensemble du recueil, qui semble distribuer en lui les « deux postulations simultanées, l’une vers Dieu, l’autre vers Satan », dont Baudelaire dit dans Mon cœur mis à nu qu’elles règlent les affaires humaines. Il le précise du reste dans un projet de préface à la seconde édition des Fleurs du Mal  : « À un blasphème j’opposerai des élancements vers le ciel, à une obscénité des fleurs platoniques. » Dans la première partie du recueil, « Spleen et Idéal », les deux termes se diluent l’un dans l’autre, un espace particulier étant réservé à quatre poèmes portant le même titre : «  Spleen  », auxquels on peut joindre «  Le Goût du néant » : « Le Printemps adorable a perdu son odeur ! »

Harmonie du soir Poèmes extraits des Fleurs du mal de Charles Baudelaire (1861)

Au crépuscule de l’Idéal, des moments d’hallucination assurent la transition vers la Mort : « Sans cesse à mes côtés s’agite le Démon ; / Il nage autour de moi comme un air impalpable » («  La Destruction  »). Comme le bien et le mal, dans leur éternelle alternance, érotisme et spiritualité se mêlent inextricablement dans la poésie des Fleurs du Mal , animant le « drame où se joue le salut de l’être » (Jacques Dupont). Comme, pour lui « l’acte d’amour a une grande ressemblance avec la torture ou avec une opération chirurgicale » ( Fusées ), la poésie amoureuse se colore de satanisme et de sadisme.

Malgré la permanence du Mal, la possibilité du nouveau est formulée dans la conclusion du recueil, « au fond de l’inconnu », au-delà du réel : « C’est à la fois par la poésie et à travers la poésie », écrit Baudelaire dans un article sur Théophile Gautier, « que l’âme entrevoit les splendeurs situées derrière le tombeau ».

Comment Baudelaire a écrit ses Fleurs du Mal

France Culture

« Ô Mort, vieux capitaine, il est temps ! levons l’ancre ! Ce pays nous ennuie, ô Mort ! Appareillons ! Si le ciel et la mer sont noirs comme de l’encre, Nos cœurs que tu connais sont remplis de rayons ! Verse-nous ton poison pour qu'il nous réconforte ! Nous voulons, tant ce feu nous brûle le cerveau, Plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel, qu’importe ? Au fond de l’Inconnu pour trouver du nouveau »

« Le Voyage » , dans Les Fleurs du Mal , 1861

« Le Voyage » Les Fleurs du Mal , CXXVI, 1861

Histoire d’un livre

C’est « le maître livre de notre poésie », disait le poète Yves Bonnefoy des Fleurs du Mal . Mais cette consécration n’est pas allée sans difficultés : parce que le livre fut d’abord condamné, mais aussi parce que sa genèse fut elle-même difficile, et que la forme finale que Baudelaire aurait voulu lui donner restera à jamais inconnue.

Préhistoire des Fleurs du Mal  : des Lesbiennes aux Limbes (1845-1852)

L’édition de ce qui allait progressivement devenir Les Fleurs du Mal n’a d’abord été qu’un bruit : la seule annonce d’un recueil de vers intitulé Les Lesbiennes « par Baudelaire-Dufaÿs », « à paraître incessamment », publiée à plusieurs reprises de 1845 à 1847 sans que le livre lui-même voie le jour.

« Femmes damnées » dans Les Fleurs du Mal , 1861

En novembre 1848, la parution semble enfin se préciser. Une nouvelle annonce la fixe très exactement au 24 février 1849, jour anniversaire de la proclamation de la Seconde République. Le nom d’un éditeur est indiqué : ce sera Michel Lévy. Et le titre retenu est modifié, tout en conservant les mêmes sonorités consonantiques : Les Lesbiennes ont fait place aux Limbes , terme emprunté à la théologie chrétienne pour désigner le séjour où errent les âmes des justes morts sans avoir reçu le baptême, condamnés, comme le dit la Divine Comédie de Dante, à « vivre dans le désir sans espérance ».

L’anniversaire passa, le livre ne parut pas. Néanmoins, de juin 1850 à octobre 1852, Baudelaire en publie quelques aperçus dans la presse, à titre d’annonce d’un recueil destiné, dit-il, à « représenter les agitations et les mélancolies de la jeunesse moderne ». Mais après l’année 1852, plus aucune mention des Limbes n’est connue : en 1855, quand de nouveaux documents font état du recueil toujours en gestation, il est évoqué sous le titre Les Fleurs du Mal .

«  Les Fleurs du Mal ne sont pas à la suite les unes des autres comme tant de morceaux lyriques, dispersés par l’inspiration, et ramassés dans un recueil sans d’autre raison que de les réunir. Elles sont moins des poésies qu’une œuvre poétique de la plus forte unité. »

Jules Barbey d’Aurevilly, «  Les Fleurs du Mal par M. Charles Baudelaire », dans Articles justificatifs pour Charles Baudelaire , Paris, 1857, p. 16.

Des journaux au livre (avril 1855-juin 1857)

C’est dans la Revue des Deux Mondes , le 1 er juin 1855 que Baudelaire fait pour la première fois paraître un ensemble de dix-huit poèmes sous le titre Les Fleurs du Mal . Cet extrait se distingue aussi des précédents par le fait qu’il ne s’agit plus d’un échantillon de l’œuvre à venir, mais d’un véritable galop d’essai : les pièces sont organisées selon un ordre soigneusement pensé, qui conduit d’un prologue jusqu’à une conclusion. Ainsi, cette publication partielle laisse déjà voir que l’architecture d’ensemble sera essentielle à la signification du livre. Plus que des extraits, c’est une image réduite des Fleurs du Mal qui est proposée. L’édition originale doit pourtant attendre deux années encore avant de voir le jour. Les choses se précipitent enfin dans le dernier mois de l’année 1856. Le 30 décembre, fâché avec Lévy, Baudelaire signe un contrat avec Auguste Poulet-Malassis, qu’il avait rencontré dans la bohème littéraire parisienne en 1850 et qui avait repris ensuite l’imprimerie familiale à Alençon, associé à son beau-frère Eugène de Broise. Dans les mois suivants, Baudelaire s’attache à préparer son livre : travail d’élagage d’une part, qui consiste à écarter les pièces jugées plus faibles (dont on ignore le nombre exact) pour ne retenir que le meilleur ; travail de correction des épreuves d’imprimerie d’autre part, que Baudelaire poursuit de février à juin et dont il profite pour améliorer toujours ses textes, dans leur rédaction comme dans leur ponctuation. Le livre tant attendu finit par sortir des presses le 21 juin 1857. Il compte, à la suite de l’adresse inaugurale « Au lecteur », exactement cent poèmes, soit autant que de chants dans la Divine Comédie de Dante, inégalement répartis en cinq sections successives intitulées « Spleen et Idéal », « Fleurs du Mal », « Révolte », « Le Vin » et « La Mort »

« Au Lecteur » Les Fleurs du Mal , 1861

D’une édition à l’autre : la seconde édition des fleurs du mal (juillet 1857-février 1861).

À peine le livre paru, une critique signée du journaliste Gustave Bourdin, publiée en une du Figaro du 5 juillet 1857, dénonce les « monstruosités » morales qu’il voit dans plusieurs poèmes. Ainsi alerté, le ministère de l’Intérieur fait saisir le livre et des poursuites judiciaires sont engagées, sous les deux chefs d’accusation d’« outrage à la morale religieuse » et d’« outrage à la morale publique et aux bonnes mœurs ». Seul le second est finalement retenu, au nom duquel, le 20 août 1857, la 6 e chambre correctionnelle du département de la Seine condamne l’auteur et les éditeurs à une amende et ordonne la suppression de six pièces du recueil.

« L’odieux y coudoie l’ignoble ; — le repoussant s’y allie à l’infect. Jamais on ne vit mordre et même mâcher autant de seins dans si peu de pages ; jamais on n’assista à une semblable revue de démons, de fœtus, de diables, de chloroses, de chats et de vermine. — Ce livre est un hôpital ouvert à toutes les démences de l’esprit, à toutes les putridités du cœur. »

Gustave Bourdin, Figaro , 5 juillet 1857

Bien que très affecté par une condamnation qu’il jugera toujours injuste, née du « malentendu » consistant à lire son œuvre sous le verre déformant d’un grossier réalisme, Baudelaire continue d’enrichir son œuvre de pièces nouvelles. Il les fait paraître de manière dispersée dans la presse avant de les rassembler dans une seconde édition du livre, qui paraît en février 1861. Édition tout à la fois amputée et augmentée : amputée des six pièces condamnées, interdites de publication, mais augmentée de trente-deux poèmes nouveaux (et non trente-cinq comme l’annonce la page de titre), dont un seul n’a pas été déjà publié en revue. Cette nouvelle édition compte désormais 126 poèmes.

Il s’agit aussi d’une édition remaniée. Baudelaire modifie l’architecture de son livre en déplaçant des poèmes d’une section à une autre et en procédant à trois changements majeurs : il crée une section nouvelle, intitulée « Tableaux parisiens », dont l’inspiration urbaine accentue la modernité du recueil ; il modifie l’ordre des sections, désormais au nombre de six, en ne se contentant pas d’insérer après « Spleen et Idéal » les « Tableaux parisiens », mais en déportant aussi « Le Vin » après ces derniers, de manière à renforcer la progression dramatique qui mène ensuite de « Fleurs du Mal » à « Révolte » puis à « La Mort » ; enfin il étoffe considérablement cette dernière section non seulement en doublant le nombre de ses pièces, qui passe de trois à six, mais en lui donnant aussi pour conclusion le plus long poème du recueil, « Le Voyage ».

« L'Horloge » Poèmes extraits des Fleurs du mal de Charles Baudelaire (1861)

À cette présence renforcée de la mort correspond également le projet de doter la nouvelle édition d’un frontispice inspiré d’une gravure macabre du xvi e siècle. Sa réalisation est confiée en 1860 au graveur Félix Bracquemond. Déçu par les propositions de celui-ci, Baudelaire y renonce finalement. Mais les additions et transpositions de l’édition de 1861 suffisent à souligner que la mort est bien ce qui oriente tout le sens des Fleurs du Mal .

« L’auteur des Fleurs du Mal est non pas un poète de talent, mais un poète de génie, et de jour en jour on verra mieux quelle grande place tient dans notre époque tourmentée et souffrante son œuvre essentiellement française, essentiellement originale, essentiellement nouvelle. »

Théodore de Banville, discours prononcé sur la tombe de Charles Baudelaire le 2 septembre 1867

L’impossible édition définitive (1861-1868)

L’édition de 1861 fixe la physionomie définitive de l’œuvre, mais elle n’en arrête pas le développement. Baudelaire continue de composer des vers et de les publier dans diverses revues. Et c’est dans l’intention de travailler à une troisième édition que Baudelaire emporte avec lui à Bruxelles, en 1864, un exemplaire de la seconde dans lequel il a intercalé des pièces nouvelles. Mais cet exemplaire étant perdu et Baudelaire étant mort sans avoir mené son projet à bien, la question de savoir de quelles pièces il s’agissait reste sans réponse. Après la mort de Baudelaire, c’est son ami, le poète Théodore de Banville, qui se charge de préparer une nouvelle édition, qui se veut « définitive ». Elle paraît dès la fin de l’année 1868, formant le premier volume des Œuvres complètes de Baudelaire que publie Michel Lévy de 1868 à 1870. Vingt-cinq poèmes nouveaux y figurent. Il est néanmoins assuré que Banville a abusivement intégré au recueil des pièces que Baudelaire n’avait pas l’intention d’y faire figurer. Les corrections apportées aux poèmes de 1861 présentent une même difficulté : il est impossible de distinguer ce qui est dû à Baudelaire de ce qui est le fait de Banville.

C’est la raison pour laquelle le parti pris aujourd’hui par la majorité des éditeurs est de publier Les Fleurs du Mal en suivant l’édition de 1861 et en rejetant en annexe les pièces ajoutées en 1868. En annexe aussi sont publiées les pièces condamnées en 1857. Du vivant de Baudelaire, Poulet-Malassis les avait éditées par deux fois en Belgique, en 1864 parmi une anthologie de poésie libertine intitulée Le Parnasse satyrique du dix-neuvième siècle , puis en 1866 dans le recueil des Épaves , où elles figurent aux côtés de dix-sept poèmes qui n'apparaissent pas dans Les Fleurs du Mal . Il les fait paraître de manière dispersée dans la presse avant de les rassembler dans une seconde édition du livre , qui paraît en février 1861.

Chacune de ces éditions fut condamnée en France : la censure prononcée en 1857 ne sera levée qu’en mai 1949. Mais elle avait définitivement rendu impossible de savoir comment, s’il avait eu la liberté de les publier, Baudelaire aurait disposé les six poèmes retranchés contre son gré dans les versions augmentées de son livre.

Épreuves d’imprimerie des Fleurs du Mal corrigées par Baudelaire

Charles Baudelaire signa le 30 décembre 1856 le contrat d’édition des Fleurs du Mal . Le manuscrit (aujourd’hui disparu) fut remis le 4 février 1857 à Auguste Poulet-Malassis, éditeur et imprimeur à Alençon. Un dialogue animé s’engagea aussitôt entre les deux hommes, par lettres et par notes inscrites en marge des épreuves d’imprimerie. Ces échanges permettent de suivre l’élaboration ultime de l’œuvre. Choix typographiques, mise en page, ponctuation, orthographe, rien n’échappe à l’attention minutieuse de Baudelaire. Conjuguée à sa lenteur à renvoyer ses épreuves, son exigence volontiers tyrannique n’alla pas sans provoquer des tensions avec le patient Poulet-Malassis et son beau-frère et associé, Eugène de Broise. Le recueil fut finalement mis en vente le 21 juin, tiré à 1100 exemplaires environ.

Les Fleurs du Mal : Page de titre | Chez Poulet-Malassis et de Broise (Paris), 1857

Les Fleurs du Mal : Page de titre

Première épreuve de la page de titre. L’abondance des remarques de Baudelaire et des questions qu’il adresse à son éditeur, Auguste Poulet-Malassis, en lui renvoyant cette feuille, témoigne de l’attention minutieuse qu’il porte à la publication de son recueil : aucun détail n’est laissé au hasard.

Les Fleurs du Mal : verso de l’épreuve de la page de titre | Chez Poulet-Malassis et de Broise (Paris), 1857

Les Fleurs du Mal : verso de l’épreuve de la page de titre

Au verso de l’épreuve de la page de titre, Poulet-Malassis s’impatiente de la lenteur avec laquelle Baudelaire corrige les épreuves d’imprimerie : « Voilà deux mois que nous sommes sur les Fleurs du Mal , pour en avoir imprimé cinq feuilles. » Baudelaire répond au bas de la page en promettant de venir bientôt à l’imprimerie, à Alençon : promesse qui ne sera pas suivie d’effet.

Les Fleurs du Mal : première dédicace à Théophile Gautier | Chez Poulet-Malassis et de Broise (Paris), 1857

Les Fleurs du Mal : première dédicace à Théophile Gautier

Première version de la dédicace des Fleurs du Mal à Théophile Gautier, rendant « un hommage solennel à l’auteur d’ Albertus , de La Comédie de la Mort et d’ España  » en tête de ce « misérable lexique de mélancolie et d’horreur ». Après avoir relu l’épreuve d’imprimerie, Baudelaire décida d’en modifier radicalement le texte, qu’il a par conséquent entièrement cancellé.

Les Fleurs du Mal : nouvelle dédicace à Théophile Gautier | Chez Poulet-Malassis et de Broise (Paris), 1857

Les Fleurs du Mal : nouvelle dédicace à Théophile Gautier

Manuscrit autographe de la nouvelle version de la dédicace à Gautier, beaucoup plus ramassée de manière à lui donner la force d’une inscription épigraphique. Le nombre variable des traits de soulignement sert à Baudelaire à indiquer au typographe l’importance relative à donner, par la taille des caractères, aux différents éléments d’un texte destiné à être entièrement composé en capitales.

Les Fleurs du Mal : nouvelle dédicace à Théophile Gautier |Chez Poulet-Malassis et de Broise (Paris), 1857

Les Fleurs du Mal : seconde version de la dédicace à Théophile Gautier | Chez Poulet-Malassis et de Broise (Paris), 1857

Les Fleurs du Mal : seconde version de la dédicace à Théophile Gautier

Épreuve de la seconde version de la dédicace à Théophile Gautier, portant au bas le « bon à tirer », qui signifie l’accord de l’auteur pour l’impression, une fois prises en compte ses ultimes corrections. Le texte imprimé est entouré de multiples recommandations de Baudelaire à son éditeur : tout en affectant de laisser les détails typographiques au « goût » ou à la « guise » de celui-ci, il n’a de cesse de lui dicter ses vues.

Les Fleurs du Mal : première épreuve de « Correspondances » | Chez Poulet-Malassis et de Broise (Paris), 1857

Les Fleurs du Mal : première épreuve de « Correspondances »

Première épreuve corrigée de « Correspondances ». Les corrections portent non pas sur les formulations elles-mêmes mais sur leur graphie (ajout de capitales aux mots « Nature » et « Symboles », hésitation sur l’orthographe du mot « hautbois ») et sur la ponctuation du poème.

Les Fleurs du Mal : troisième épreuve de « Correspondances » | Chez Poulet-Malassis et de Broise (Paris), 1857

Les Fleurs du Mal : troisième épreuve de « Correspondances »

Baudelaire retouche le détail de son poème jusqu’au dernier moment : sur cette troisième épreuve de « Correspondances », il supprime la capitale qu’il avait ajoutée au mot « symboles » sur la première épreuve et renonce au tiret placé en tête du sixième vers, qui appelait à comprendre le groupe « dans une ténébreuse et profonde unité » non comme le complément du verbe « se confondent » qui le précède, mais comme celui du verbe « se répondent », placé à la fin de la strophe.

Les Fleurs du Mal : « Le Chat » | Chez Poulet-Malassis et de Broise (Paris), 1857

Les Fleurs du Mal : « Le Chat »

Ordre des mots, virgules, points-virgules, tirets : Baudelaire, sur cette épreuve du poème « Le Chat », montre combien son travail de correction est un travail d’ajustement minutieux, agissant comme un accordeur qui cherche à atteindre la justesse absolue de son instrument. L’ajout d’un tiret à l’intérieur du troisième vers sera finalement abandonné, comme un essai jugé non concluant.

Les Fleurs du Mal : deuxième « Spleen » | Chez Poulet-Malassis et de Broise (Paris), 1857

Les Fleurs du Mal : deuxième « Spleen »

Épreuve du deuxième des quatre poèmes des Fleurs du Mal intitulés « Spleen ». Baudelaire y introduit quelques importantes corrections textuelles, qui modifient notamment le système des assonances.

Nouvelle épreuve de la fin du deuxième « Spleen », sur laquelle Baudelaire a remanié toute la fin de son poème pour transformer ce qui avait jusqu’alors un tour descriptif en une apostrophe à la « matière vivante », corrélative à la transformation de « l’ennui » en « épouvante ».

Les Fleurs du Mal : quatrième « Spleen » | Chez Poulet-Malassis et de Broise (Paris), 1857

Les Fleurs du Mal : quatrième « Spleen »

Épreuve corrigée du quatrième « Spleen », dont les importantes corrections ont obligé Baudelaire à recopier la dernière strophe sur un feuillet à part pour plus de clarté, « crainte d’un malheur », c’est-à-dire d’une incompréhension de la part des typographes. À la fin du poème, Baudelaire fait part à Poulet-Malassis d’une « découverte affligeante » : ayant calculé le nombre de pages que comptera le volume final, il craint que celui-ci ait l’apparence d’une simple plaquette plutôt que d’un vrai livre.

Les Fleurs du Mal : « Je n’ai pas oublié, voisine de la ville... » | Chez Poulet-Malassis et de Broise (Paris), 1857

Les Fleurs du Mal : « Je n’ai pas oublié, voisine de la ville... »

Épreuve corrigée du poème « Je n’ai pas oublié, voisine de la ville... », l’un des plus intimes des Fleurs du Mal . Baudelaire y évoque à mots couverts le souvenir de l’été 1827 qu’il passa avec sa mère, toute jeune veuve : c’est l’époque qu’il appellera, dans une lettre du 6 mai 1861, « le bon temps des tendresses maternelles ».

Oral du bac de français

Ecrit du bac de français, pour aller plus loin, table des matières.

Charles Baudelaire

Dissertation sur les fleurs du mal: sujet, l’introduction, résumé, conclusion.

citation pour dissertation les fleurs du mal

Symbols: 12278

Words: 2183

I. Introduction A. Présentation de l’œuvre et de l’auteur B. Contexte historique et culturel de l’époque de Baudelaire C. Problématique : Comment Baudelaire utilise-t-il la poésie pour exprimer son désespoir face à la condition humaine dans Les Fleurs du Mal ?

II. La représentation de la condition humaine dans Les Fleurs du Mal A. L’isolement et le désespoir B. La fuite de la réalité et l’ivresse C. La sublimation de la souffrance

III. Les moyens poétiques utilisés par Baudelaire pour exprimer son désespoir A. Le recours à la symbolique B. L’usage du vers libre C. La poétique du spleen

IV. La portée critique et contestataire de la poésie baudelairienne A. La critique de la société moderne B. La subversion des normes morales et esthétiques C. L’expression d’un individualisme radical

V. La réception critique de Les Fleurs du Mal A. La censure et le procès B. La défense de l’œuvre par Baudelaire et ses partisans C. L’influence des Fleurs du Mal sur la poésie moderne

VI. Conclusion A. Synthèse des éléments clés de la dissertation B. Réponse à la problématique C. Ouverture sur les enjeux contemporains de la poésie baudelairienne

I. Introduction

A. présentation de l’œuvre et de l’auteur.

Les Fleurs du Mal, recueil de poèmes publié en 1857, est l’œuvre majeure de Charles Baudelaire, poète français du XIXe siècle. Considéré comme l’un des plus grands poètes de la langue française, Baudelaire est célèbre pour sa poésie lyrique et moderne, sa critique de la société de son temps, et son esthétique du spleen.

B. Contexte historique et culturel de l’époque de Baudelaire

Au XIXe siècle, la France traverse une période de grands changements sociaux, politiques et culturels. La révolution industrielle, la croissance démographique, les bouleversements politiques et l’émergence de nouveaux courants artistiques marquent profondément cette époque. Baudelaire, qui a vécu à Paris pendant cette période de transition, est un témoin privilégié de ces changements, qu’il décrit dans Les Fleurs du Mal.

C. Problématique : Comment Baudelaire utilise-t-il la poésie pour exprimer son désespoir face à la condition humaine dans Les Fleurs du Mal ?

Les Fleurs du Mal sont souvent considérées comme une œuvre marquée par le désespoir, la mélancolie et la recherche d’un sens à la vie. La poésie de Baudelaire est imprégnée d’un profond sentiment de solitude, d’isolement et de désespoir, qu’il exprime à travers une esthétique de la modernité et une subversion des normes morales et esthétiques de son temps. Cette dissertation se propose d’analyser comment Baudelaire utilise la

II. La représentation de la condition humaine dans Les Fleurs du Mal

A. l’isolement et le désespoir.

Le thème de l’isolement est omniprésent dans Les Fleurs du Mal, et illustre la condition humaine telle que la voit Baudelaire. Les poèmes évoquent la solitude de l’individu dans une société oppressante et étouffante, la difficulté de communiquer avec les autres, et le sentiment d’être incompris. Cette vision de l’isolement est étroitement liée au désespoir, qui se manifeste dans de nombreux poèmes à travers une douleur existentielle profonde, la perte de tout espoir et la révolte contre la vie.

B. La fuite de la réalité et l’ivresse

Pour échapper à cette condition humaine oppressante, de nombreux personnages des Fleurs du Mal cherchent refuge dans la fuite de la réalité et l’ivresse. Les poèmes évoquent ainsi l’alcool, la drogue, le rêve et l’imagination comme des moyens d’échapper à la réalité et à l’isolement. Cependant, cette fuite est souvent présentée comme une illusion temporaire qui ne peut que conduire à un désespoir encore plus profond.

C. La sublimation de la souffrance

Enfin, la sublimation de la souffrance est une autre dimension importante de la représentation de la condition humaine dans Les Fleurs du Mal. Baudelaire utilise la poésie pour exprimer la souffrance humaine de manière esthétique, en transfigurant la douleur en une expérience artistique. Les poèmes évoquent ainsi la beauté de la tristesse, la grandeur de la souffrance, et la fascination pour la mort.

En somme, la représentation de la condition humaine dans Les Fleurs du Mal est marquée par un profond sentiment d’isolement et de désespoir, une quête d’ivresse et de fuite de la réalité, et une sublimation esthétique de la souffrance. Ces thèmes expriment la vision de Baudelaire de la vie humaine, telle qu’elle se manifeste dans une société moderne en proie à des bouleversements et des crises profondes.

III. Les moyens poétiques utilisés par Baudelaire pour exprimer son désespoir

A. le recours à la symbolique.

Baudelaire utilise une symbolique complexe dans Les Fleurs du Mal pour exprimer son désespoir face à la condition humaine. Les symboles récurrents de la mort, de la nuit, de la nature et de l’eau, entre autres, permettent à l’auteur d’exprimer des idées et des émotions complexes de manière suggestive et allusive. Par exemple, le poème “Le Léthé” utilise la symbolique de l’eau pour exprimer le désir d’oubli face à la douleur de la vie.

B. L’usage du vers libre

L’usage du vers libre est une autre caractéristique de la poésie de Baudelaire qui permet d’exprimer le désespoir de manière innovante et libératrice. Le vers libre permet à Baudelaire de rompre avec les formes poétiques traditionnelles et de créer des rythmes et des structures propres à sa vision de la poésie. Le poème “Spleen” illustre cette innovation formelle et poétique, qui permet à Baudelaire d’exprimer son désespoir de manière puissante et originale.

C. La poétique du spleen

La poétique du spleen est un concept clé de l’œuvre de Baudelaire, qui exprime le désespoir et la mélancolie de manière poétique et esthétique. Le spleen est un état d’âme mélancolique et dépressif, qui se manifeste dans de nombreux poèmes des Fleurs du Mal. La poétique du spleen permet à Baudelaire d’exprimer le désespoir en termes esthétiques, en transformant la douleur en une expérience artistique. Cette poétique se manifeste dans de nombreux poèmes, tels que “Spleen”, “Une Charogne” ou encore “La Beauté”.

En somme, Baudelaire utilise différents moyens poétiques pour exprimer son désespoir dans Les Fleurs du Mal, tels que le recours à la symbolique, l’usage du vers libre et la poétique du spleen. Ces moyens permettent à Baudelaire d’exprimer sa vision de la condition humaine de manière suggestive, innovante et esthétique, en créant une œuvre poétique complexe et profonde.

IV. La portée critique et contestataire de la poésie baudelairienne

A. la critique de la société moderne à travers la poésie baudelairienne.

Baudelaire était un poète profondément marqué par son époque, qui était caractérisée par la révolution industrielle, l’émergence de la bourgeoisie et les changements socio-économiques qui en ont découlé. Dans Les Fleurs du Mal, il exprime son mépris pour la société moderne qui, selon lui, corrompt l’homme et le rend esclave de la routine et de la banalité. Il critique la société bourgeoise qui privilégie les apparences et les conventions sociales aux dépens de l’individu, mais également le pouvoir en place, qu’il accuse d’opprimer les masses et de les priver de leur liberté.

B. La subversion des normes morales et esthétiques dans Les Fleurs du Mal

Baudelaire remet également en cause les normes morales et esthétiques de son temps. Il rejette le conformisme moral de son époque en se livrant à une exploration sans compromis des tabous, de l’érotisme et de la transgression. Il utilise le langage poétique pour décrire des situations et des émotions jugées immorales, dérangeantes ou interdites. Il innove également sur le plan formel, en utilisant notamment le vers libre et en transgressant les règles de la poésie classique.

C. L’expression d’un individualisme radical dans Les Fleurs du Mal

Baudelaire est aussi un poète de l’individu, qui affirme l’importance de la liberté et de l’indépendance de chaque être humain. Il s’oppose ainsi au conformisme et à l’uniformité de la société de son temps, prônant la singularité et l’originalité de chaque individu. Sa poésie est marquée par un individualisme radical, qui valorise l’expérience personnelle et la subjectivité.

En somme, Les Fleurs du Mal sont une œuvre de critique sociale et de subversion, qui conteste les normes de son temps et exprime une vision de l’homme en rupture avec les conventions de la société bourgeoise.

V. La réception critique de Les Fleurs du Mal

A. la censure et le procès.

Les Fleurs du Mal ont connu une réception critique tumultueuse. À leur publication en 1857, l’ouvrage a été immédiatement condamné par la justice pour outrage à la morale publique et religieuse. Six poèmes ont été retirés de l’ouvrage et Baudelaire a dû payer une amende. Cette censure a été un coup dur pour le poète, qui voyait dans Les Fleurs du Mal l’aboutissement de ses recherches poétiques et l’expression la plus aboutie de son art.

B. La défense de l’œuvre par Baudelaire et ses partisans

Malgré la censure, Les Fleurs du Mal ont continué à circuler sous le manteau et ont trouvé des lecteurs enthousiastes. Baudelaire lui-même a défendu son œuvre avec ardeur, écrivant des lettres ouvertes dans lesquelles il expliquait sa vision de la poésie et réfutait les accusations portées contre lui. Ses partisans, comme Théophile Gautier et Charles-Augustin Sainte-Beuve, ont également pris sa défense, saluant l’originalité et la beauté de son écriture.

C. L’influence des Fleurs du Mal sur la poésie moderne

Les Fleurs du Mal ont exercé une influence considérable sur la poésie moderne. Leurs thèmes et leur style ont inspiré des générations de poètes, de Rimbaud à Baudelaire, de Mallarmé à Apollinaire. Les poètes symbolistes ont notamment été très marqués par Les Fleurs du Mal, reprenant certains de ses thèmes et développant une esthétique poétique proche de celle de Baudelaire. De nos jours, Les Fleurs du Mal sont considérées comme un classique de la poésie française et une référence incontournable pour qui veut comprendre l’histoire de la littérature moderne.

VI. Conclusion

A. synthèse des éléments clés de la dissertation.

La poésie de Baudelaire, et en particulier Les Fleurs du Mal, est l’expression d’un désespoir face à la condition humaine, mais aussi une critique radicale de la société moderne et de ses normes esthétiques et morales. Pour exprimer ce désespoir, Baudelaire utilise des moyens poétiques novateurs, tels que le recours à la symbolique, l’usage du vers libre et la poétique du spleen. Malgré la censure et le procès, Les Fleurs du Mal ont continué à circuler sous le manteau et ont exercé une influence considérable sur la poésie moderne.

B. Réponse à la problématique

La poésie de Baudelaire exprime son désespoir face à la condition humaine en se focalisant sur l’isolement et le désespoir, la fuite de la réalité et l’ivresse, ainsi que la sublimation de la souffrance. Pour ce faire, Baudelaire utilise des moyens poétiques novateurs, tels que le recours à la symbolique, l’usage du vers libre et la poétique du spleen. En somme, Baudelaire utilise la poésie pour exprimer un état d’âme et une vision du monde désenchantée.

C. Ouverture sur les enjeux contemporains de la poésie baudelairienne

La poésie de Baudelaire est toujours d’actualité et continue à inspirer les poètes contemporains. Les thèmes qu’il aborde – la souffrance, la solitude, la modernité – sont toujours d’une grande pertinence, même dans un monde radicalement différent de celui de Baudelaire. La poésie baudelairienne est également une invitation à l’audace et à la liberté de création, en encourageant les poètes à sortir des sentiers battus et à expérimenter de nouveaux moyens d’expression. En somme, la poésie de Baudelaire est un héritage précieux qui continue à nourrir la création poétique contemporaine.

Groupe Réussite

Parcours associé sur la poésie au bac de français - Les Fleurs du Mal

Parcours associé l’alchimie poétique : la boue et l’or.

Trouver des professeurs particuliers de français

cours-particulier-paris

cours particuliers

Cours particuliers de français, le parcours associé à la poésie pour le bac de français.

Tout au long des cours de français au lycée , les élèves étudient différents genres littéraires :  la poésie au bac de français , le roman, la littérature d’idées ainsi que le théâtre au bac de français . Il est attendu des élèves qu’ils sachent analyser un texte de poésie au bac de français , mais également un texte théâtral, un texte de roman et un texte argumentatif.  

Pour la dissertation écrite et dans le cadre de l’épreuve orale de français, l’étude des œuvres complètes est désormais associée à un parcours de réflexion . Les Fleurs du mal doivent donc être lues à travers le prisme de l’alchimie poétique , principe que Baudelaire revendique lui-même dans le poème qui devait servir d’épilogue à la deuxième édition des Fleurs du mal. S’adressant à Paris, il écrit :

« Ô vous, soyez témoins que j’ai fait mon devoir Comme un parfait chimiste et comme une âme sainte. Car j’ai de chaque chose extrait la quintessence, Tu m’as donné ta boue et j’en ai fait de l’or. »

La “boue” est “l’or” mentionnés dans le sujet du parcours sont donc des termes empruntés au poète lui-même. Mais à quoi renvoie l’alchimie poétique ? Comment explique-t-elle l’œuvre de Baudelaire, mais aussi celle d’autres poètes ? C’est ce que nous tâcherons d’expliquer dans ce cours.

Si vous souhaitez explorer ces concepts poétiques de manière plus détaillée et recevoir des conseils personnalisés pour analyser les œuvres de Baudelaire et d’autres poètes, envisager des cours à domicile de français peut être une excellente démarche. Ces cours sur mesure vous offriront l’occasion d’approfondir votre compréhension de la poésie.

Lire aussi : la méthodologie de la dissertation au bac de français et la méthode du commentaire de texte au bac de français .  

COURS DE FRANCAIS

Les meilleurs enseignants de lettres, gagner en confiance et réussir.

Avis Google France ★★★★★ 4,9 sur 5

L’alchimie poétique au bac de français

Qu’est-ce que l’alchimie  .

Initialement, l’alchimie n’a rien de poétique. Il s’agit d’une ancienne pratique visant à transformer des métaux de faible valeur (plomb, fer…) en métaux nobles (or, argent…) ou à fabriquer des philtres d’immortalité grâce à la pierre philosophale. La légende court qu’au XIVᵉ siècle, l’alchimiste Nicolas Flamel aurait réussi à percer le secret de cette pierre, mais la discipline finit par tomber en désuétude au XVIIIème siècle.

L’alchimie poétique 

Par analogie, l’alchimie poétique consiste à transformer le laid en beau grâce à la langue et au style. Le poète est un alchimiste, car il sait nous révéler la beauté cachée du monde et des choses : “Car j’ai de chaque chose extrait la quintessence” écrit ainsi Baudelaire dans son projet d’épilogue. Au vers suivant, il précise : “Tu m’as donné ta boue et j’en ai fait de l’or”. Les termes antithétiques “boue” et “or” confirment bien que l’alchimie poétique s’appuie sur un principe d’opposition : le poète va chercher ses sujets dans la fange, puis les façonne par une langue poétique jusqu’à en faire une œuvre d’art grâce à son pouvoir de métamorphose.

Cette conception de la poésie rompt avec la tradition classique qui ne choisit comme source d’inspiration poétique que des sujets beaux, dignes et élevés, comme l’amour, la guerre ou la nature. L’alchimie appartient donc à la modernité poétique qui se développe à partir du XIXᵉ siècle.

Les Fleurs du mal et son parcours associé

L’alchimie poétique chez Baudelaire

Une oeuvre fondée sur des oppositions.

De la même manière que l’alchimie est fondée sur l’opposition entre le laid et le beau, le recueil de Baudelaire fonctionne principalement avec un principe d’antithèses , à commencer par le titre. En effet, alors que “les fleurs” représentent la nature idéalisée et une forme de la beauté, elles sont associées au “mal”, terme qui renvoie à la laideur morale. Plus encore, la préposition “du” sous-entend que les fleurs naissent du mal lui-même, comme si ce dernier était le terreau d’une beauté plus haute et plus élevée. À l’orée de son recueil, Baudelaire nous informe donc de son projet poétique : transformer le mal en objet de poésie.

Ainsi, la structure de son œuvre continue de vaciller entre deux pôles. D’une part, elle ne cesse d’alterner entre le spleen et l’idéal, c’est-à-dire entre la noirceur des profondeurs (“Du fond du gouffre obscur où mon cœur est tombé” – De profundis Clamavi ) et les hauteurs azurées du rêve (“Au-dessus des étangs, au-dessus des vallées – Élévation ). D’autre part, elle part de la naissance évoquée dans le premier poème Bénédiction (“Lorsque, par un décret des puissances suprêmes / Le Poète apparaît en ce monde ennuyé, / Sa mère épouvantée et pleine de blasphèmes / Crispe ses poings vers Dieu, qui la prend en pitié”) pour aller jusqu’à la mort, titre de la dernière partie du recueil et sujet du dernier poème Le Voyage (“Ô Mort, vieux capitaine, il est temps ! Levons l’ancre ! / Ce pays nous ennuie, ô Mort ! Appareillons !”).

Enfin, le jeu de contrastes est aussi présent à l’intérieur même des poèmes, qui reposent sur de nombreuses oppositions , comme dans le poème Réversibilité : “Ange plein de bonté, connaissez-vous la haine”. Or ce principe d’antithèses se révèle constituer en réalité le propre même de la Beauté dans le poème Hymne à la Beauté : “Viens-tu du ciel profond ou sors-tu de l’abîme, / O Beauté ? Ton regard, infernal et divin, / Verse confusément le bienfait et le crime”. Toutefois, l’acte poétique consiste finalement à dépasser ces antithèses pour favoriser plutôt le principe de création d’un monde nouveau, comme le supposent les derniers vers des Fleurs du mal : “Plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel, qu’importe ? / Au fond de l’Inconnu pour trouver du nouveau !”.

La ville : lieu de la “boue” et de la marginalité

Contrairement aux poètes romantiques qui chantent la nature, Baudelaire décide de faire de la ville le lieu privilégié de son inspiration poétique , comme il l’affirme dans le poème Paysage à l’orée de la section “Tableaux parisiens” : “Je veux, pour composer chastement mes églogues, / Coucher auprès du ciel, comme les astrologues […] Je verrai l’atelier qui chante et qui bavarde ; / Les tuyaux, les clochers, ces mâts de la cité”.

Dans la ville de Paris, le poète s’intéresse moins à la beauté des bâtiments qu’à la faune misérable et marginale : “Je guette, obéissant à mes humeurs fatales / Des êtres singuliers , décrépits et charmants” (Les petites vieilles). Baudelaire nous met donc sous les yeux des êtres d’une laideur sans nom : “Contemple-les, mon âme ; ils sont vraiment affreux !” ( Les aveugles ) ; “Ces monstres disloqués furent jadis des femmes” ( Les petites vieilles ) ; “Il n’était pas voûté, mais cassé, son échine / Faisant avec sa jambe un parfait angle droit” ( Les sept vieillards ). Toutefois, la ville est un lieu de métamorphose “où tout, même l’horreur , tourne aux enchantements”. Ainsi, c’est dans cette fange des faubourgs que se révèle la Beauté , qu’elle apparaît derrière un manteau mité ou une robe trouée, comme dans le poème A une mendiante rousse , qui peut se lire comme un art poétique : “Blanche fille aux cheveux roux / Dont la robe par ses trous / Laisse voir la pauvreté / Et la beauté”.

L’alchimie par la poésie 

Si le poète arrive à transformer le laid en beau, c’est bien grâce à son regard de poète . Baudelaire se compare ainsi au soleil qui sait éclairer d’une nouvelle lumière la pauvreté et la laideur, qui “ennoblit le sort des choses les plus viles” : “Il fait s’évaporer les soucis vers le ciel, / Et remplit les cerveaux et les ruches de miel. / C’est lui qui rajeunit les porteurs de béquilles / Et les rend gais et doux comme des jeunes filles” ( Le soleil ). Ce changement de regard est notamment porté par les images qui émaillent les poèmes, afin de transposer l’horreur dans une nouvelle perspective. Ainsi, dans Une charogne , le cadavre puant est comparé à “une fleur” ou “une vague”, objets courants de la poésie. Enfin, le poète est celui qui sait déchiffrer le monde , cette “forêt de symboles”, car il est capable de créer des “correspondances” entre ce qui a priori n’a pas de lien, jusqu’à ce que “les parfums, les couleurs et les sons se répondent”, formant ainsi un nouveau langage .

La métamorphose passe alors par le travail sur la langue. En effet, si Baudelaire choisit des sujets repoussants , il les magnifie en les enrobant d’une versification élaborée. Ses poèmes sont majoritairement des sonnets en alexandrins composés en rimes riches . Ainsi, dans le poème A une madone, c’est bien grâce à ses qualités poétiques qu’il peut embellir le coin le plus “noir de [son] cœur” : “Avec mes Vers polis, treillis d’un pur métal / Savamment constellé de rimes de cristal, / Je ferai pour ta tête une énorme Couronne”. À la manière des Parnassiens, le poète est donc un orfèvre qui modèle la boue jusqu’à en faire ce “pur métal” qu’est l’or.

Baudelaire, un alchimiste triste ? 

Baudelaire serait donc un alchimiste, mais pourrait-il être aussi un alchimiste triste, comme il le revendique dans son poème Alchimie de la douleur : “Tu me rends l’égal de Midas / Le plus triste des alchimistes / Par toi je change l’or en fer / Et le paradis en enfer” ?

Le processus serait alors inversé : au lieu de changer la boue en or, Baudelaire aurait un pouvoir de corrosion et de corruption et transformerait le beau en laid. Ainsi, dans le Spleen LXXVIII, le mal triomphe sans espoir de transformation vers un idéal :”Et de longs corbillards, sans tambours ni musique / Défilent lentement dans mon âme ; l’Espoir / Vaincu, pleure, et l’Angoisse atroce, despotique / Sur mon crâne incliné plante son drapeau noir”. D’ailleurs, le critique Gustave Bourdin du Figaro ne voit dans le recueil du poète que de la boue et pas d’or : “L’odieux y coudoie l’ignoble ; le repoussant s’y allie à l’infect. […] jamais on assista à une semblable revue de démons, de fœtus, de diables, de chloroses, de chats et de vermine.”

En outre, il ne faut pas oublier qu’en 1857, Baudelaire est sur le banc des accusés d’un procès qui le charge pour outrage à la religion et outrage à la morale publique à cause des Fleurs du mal . Il sera d’ailleurs condamné à supprimer six poèmes de l’œuvre avant d’être réhabilité en 1949.

Les poèmes à connaître par cœur pour le bac de français :

  • Correspondances
  • Hymne à la beauté
  • Une charogne
  • À une madone
  • Spleen LXXVII
  • Alchimie de la douleur
  • À une mendiante rousse
  • Les sept vieillards
  • Les petites vieilles
  • Les aveugles

En vue de la dissertation, pensez à vous faire votre propre recueil de poèmes et de citations .

L’alchimie poétique chez les autres poètes

Victor hugo .

Dans son recueil Les Contemplations (1856), Victor Hugo reprend le principe de l’alchimie poétique en traitant dans sa poésie des sujets bas . Ainsi, dans son poème J’aime l’araignée , il prend la défense de l’araignée et de l’ortie “parce qu’on les hait”, “parce qu’elles sont maudites, chétives / Noirs êtres rampants”. Il tend alors à montrer que ces personnages affreux ne doivent pas être délaissés , mais qu’au contraire, ils réclament aussi de l’attention et de la tendresse : “Pour peu qu’on leur jette un œil moins superbe / tout bas, loin du jour / La vilaine bête et la mauvaise herbe / Murmurent : Amour !”. Ce poème revêt dès lors une dimension politique en appelant à la considération de ceux qui sont méprisés et en transformant l’araignée et l’ortie en allégorie des figures populaires à la destinée misérable.

Tristan Corbière 

Dans son recueil poétique Les Amours jaunes (1873), Tristan Corbière reprend le motif animal dans son poème Le Crapaud dans lequel il présente le poète comme un crapaud , un “rossignol de la boue” qui suscite l’ “horreur”. Dans ce court poème qui a la forme d’un sonnet inversé, Tristan Corbière se moque de la poésie romantique et lyrique , en prenant à rebours le cadre romantique (“Un chant”, “une nuit”, “la lune”) et en faisant du chant lyrique un chant horrible. Ainsi, à l’inverse de Baudelaire qui présente le poète comme un albatros, un “prince des nuées” et donc un habitant du ciel , Tristan Corbière montre le poète comme un habitant de la boue, qui “s’en va, froid, sous la pierre”.

Dans les Cahiers de Douais (1870), le jeune Arthur Rimbaud fait le portrait d’une femme “belle hideusement” dans un sonnet qu’il intitule Vénus Anadyomène . Ce titre renvoie à la figure mythique de Vénus, la déesse de la beauté, sortant de l’eau. Ici, il s’agit bien d’une femme sortant de l’eau, mais loin d’être belle, elle a “des déficits assez mal ravaudés”. Ainsi, le blason du corps de la femme repris à la tradition poétique classique est loin d’être glorieux : “le col gras et gris, les larges omoplates / qui saillent ; le dos court qui rentre et qui ressort” ; “L’échine est un peu rouge, et le tout sent un goût / Horrible étrangement”. Plus encore, Rimbaud va même jusqu’à mentionner son “ulcère à l’anus” qui rime ironiquement avec le nom de “Vénus”. Par cette accumulation de la laideur, Rimbaud cherche à s’opposer au lyrisme traditionnel et à détruire les canons de beauté classiques, favorisant l’esthétique de la boue à l’encontre de celle de l’or .

citation pour dissertation les fleurs du mal

Exercice sur l’alchimie poétique – bac de français 

Consigne : observez ce poème de Jules Laforgue. En quoi renvoie-t-il à l’alchimie poétique ?

C’était un très-au vent d’octobre paysage, que découpe, aujourd’hui dimanche, la fenêtre, avec sa jalousie en travers, hors d’usage, où sèche, depuis quand ! Une paire de guêtres tachant de deux mals blancs ce glabre paysage.

Un couchant mal bâti suppurant du livide ; le coin d’une buanderie aux tuiles sales ; en plein, le val-de-grâce, comme un qui préside ; cinq arbres en proie à de mesquines rafales qui marbrent ce ciel crû de bandages livides.

Puis les squelettes de glycines aux ficelles, en proie à des rafales encor plus mesquines ! ô lendemains de noce ! ô brides de dentelles ! Montrent-elles assez la corde, ces glycines recroquevillant leur agonie aux ficelles !

Ah ! Qu’est-ce que je fais, ici, dans cette chambre ! Des vers. Et puis, après ! ô sordide limace ! Quoi ! La vie est unique, et toi, sous ce scaphandre, tu te racontes sans fin, et tu te ressasses ! Seras-tu donc toujours un qui garde la chambre ?

Ce fut un bien au vent d’octobre paysage…

“Complainte d’un autre dimanche”, Les Complaintes , Jules Laforgue (1885)

Correction de l’exercice sur l’alchimie poétique – bac de français

Ce poème de Jules Laforgue peut nous faire penser aux spleens baudelairiens par le paysage morne qu’il peint et cette impression de désespoir qui se dégage.

Le sujet du poème est annoncé dès le premier vers : il s’agit de peindre un paysage, renvoyant ainsi à la tradition poétique classique qui met la nature au centre de ses créations. Pour autant, ce paysage n’est pas magnifié, au contraire, il ne s’agit que d’un “glabre paysage”, systématiquement rabaissé. Ainsi, le poète insiste sur sa saleté avec la “jalousie en travers hors d’usage”, les “tuiles sales” et les guêtres “tâchant de deux mals blancs” qui semblent faire des salissures sur le paysage. Plus encore, ce dernier est comparé à une blessure purulente : ainsi le “couchant suppur[e] du livide” et le ciel est déchiré par des “bandages livides”. La mention du Val-de-Grâce, qui est un hôpital, confirme cette dimension maladive . Enfin, c’est le thème de la mort qui domine dans la fin du poème : les glycines sont associées à des “squelettes”, à une “corde” qui peut rappeler celle des pendus . Le mot “agonie” est d’ailleurs prononcé à la fin de la troisième strophe. Ainsi, le paysage n’est pas source de beauté : au contraire, c’est un paysage morne, laid et douloureux qui est peint ici.

Celui-ci semble s’accorder au poète lui-même qui se dévalorise et s’accuse de sa propre passivité alors que “la vie est unique”. Ainsi, il se compare à une “sordide limace”, ce qui place de terme “des vers”, rejeté au début du deuxième vers de la troisième strophe non pas dans le registre poétique , mais bien dans l’imaginaire des bestioles grouillant dans la terre : nous sommes loin des cieux de l’idéal poétique, mais bien proche du bas, du prosaïque. Ainsi, l’entreprise poétique pour Jules Laforgue n’est pas une entreprise noble. Au contraire, au lieu de produire un chant lyrique , il se reproche de “racont[er] sans fin” et de “ressasse[er]”. En outre, le dernier vers du poème qui reprend le premier montre bien la structure circulaire et répétitive du poème.

Enfin, le lyrisme est également cassé par une syntaxe boiteuse, qui semble faire écho au caractère maladif du poème. Les deux premiers vers par exemple sont heurtés dans leur construction : “c’est un très au vent d’octobre paysage / que découpe aujourd’hui dimanche, la fenêtre”. L’ enjambement au troisième vers ajoute à cette boiterie. Ainsi, bien que le poète utilise des alexandrins, on reconnait peu leur rythme habituel. De plus, les sonorités sont également agressives et discordantes : on retrouve beaucoup de [k] et de [r] ainsi que de nombreuses nasalisations.

Le poème de Jules Laforgue serait donc plutôt celui d’un alchimiste triste qui transforme l’or en fer. Il nous livre ainsi un paysage triste et l’image d’un poète désespéré sans laisser place à une perspective plus heureuse , ce qui peut nous rappeler le Spleen LXXVII de Baudelaire.

Ces articles pourraient vous intéresser :

Sur le roman :

  • Le thème du roman au bac de français
  • Histoire du roman
  • Grands auteurs du roman
  • Analyser un incipit
  • Analyser un texte de roman
  • Les genres narratifs au bac de français
  • Parcours associé sur le roman : Le Rouge et le Noir
  • La Peau de chagrin Honoré de Balzac
  • Manon Lescaut de l’abbé Prevost

Sur la poésie : 

  • Mouvements et formes poétiques au bac
  • Les grands auteurs de la poésie

Sur le théâtre :

  • Analyser une scène d’exposition au théâtre au bac de français
  • Grands auteurs du théâtre au bac de français
  • Analyser un texte théâtral
  • Les genres du théâtre au bac de français
  • Mouvements littéraires du théatre
  • Parcours associé sur le théâtre : Le malade Imaginaire
  • Histoire du théâtre

Sur la littérature d’idées :

  • La littérature d’idées au bac de français
  • Les genres argumentatifs en français
  • Grands auteurs de la littérature d’idées
  • Analyser un texte argumentatif au bac de français
  • Sido et Les Vrilles de la vigne de Colette

Sur l’oral du bac de français : 

  • Préparer l’exposé de l’œuvre choisie à l’oral du bac de français
  • Faire une fiche de révision pour l’oral de français au bac
  • Conseils pour réussir son oral de bac de français
  • Oral de français au bac

Sur la méthodologie : 

  • Programme au bac de français
  • Exemple d’introduction de dissertation au bac de français
  • Formules à utiliser pour rédiger un bon commentaire de texte au bac
  • Spécialités littéraires en terminale

Sur la grammaire : 

  • Accords dans le groupe nominal et entre le sujet et le verbe
  • Relations logiques fondamentales
  • Les relations logiques fondamentales : condition et comparaison
  • Propositions subordonnées relatives
  • Opposition et concession
  • 3 rue de l'Estrapade 75005 Paris
  • [email protected]
  • 01 84 88 32 69

Qui sommes-nous ?

  • Témoignages et avis
  • Notre newsletter

Nous rejoindre

  • Devenir professeur
  • Notre équipe

Copyright @ GROUPE REUSSITE - Mentions légales

Reçois par email les infos pour réussir.

  • Le Scan Politique
  • International
  • Décideurs
  • Le Scan Eco
  • Le Scan Sport
  • Figaro Store
  • Figaro Live
  • Santé
  • Figarochic.cn
  • Figaroscope
  • Enchères
  • Météo consult
  • Annuaire santé avec PagesJaunes
  • Le particulier
  • La chaine météo
  • Kelformation
  • Propriétés Le Figaro
  • Résultats élection
  • Google Plus
  • Newsletters
  • Ensemble à Paris
  • Restos à Paris
  • Palmarès gourmands
  • Mon quartier

Citations Les fleurs du mal

La Classe du Littéraire

Explications de textes, biographies d'auteurs, méthodologie, grammaire … Tout pour le Bac de Français et les études littéraires.

L’alchimie poétique dans les Fleurs du mal de Baudelaire

L’alchimie poétique est un thème fondamental du célèbre recueil Les Fleurs du mal de Charles Baudelaire. L’idée de transformation et de sublimation, parfois corruption, transcende l’oeuvre, est une clé d’analyse primordiale pour lire ce fascinant ouvrage.

Les Fleurs du Mal est le recueil le plus connu de Charles Baudelaire. Après sa publication en 1857, il est condamné pour obscénité, et plusieurs poèmes sont retirés. Le recueil peut être lu selon plusieurs parcours, l’amour, le spleen, et l’alchimie poétique.

Brève introduction à l’alchimie poétique

Quel est le principe de l’alchimie .

Pour comprendre cette idée d’alchimie poétique, il faut en revenir à cette science mystique datant du IXe siècle avant Jésus Christ. On trouve les traces des premiers alchimistes en Égypte ancienne. Ils pensaient pouvoir transformer les métaux en or et prolonger la vie indéfiniment.

Pour atteindre ces deux buts, les alchimistes recherchaient la pierre philosophale. Cette quête étaient appelée le Grand Oeuvre.

Les traités d’alchimie que l’on a retrouvés mentionnent 3 étapes au Grand Oeuvre supposées déboucher sur la fabrication de la pierre philosophale : l’oeuvre au noir, l’oeuvre au blanc et l’oeuvre au rouge.

L'alchimie poétique dans les Fleurs du mal de Baudelaire (Bac 2023)

Mais donc c’est quoi l’alchimie poétique ?

L’alchimie poétique est une image dérivée de l’alchimie mystique. Le poète compare la poésie à la pierre philosophale dont le Grand Oeuvre serait de pouvoir transformer la banalité du réel en merveille poétique, le laid en beau et le banal en sublime.

Ainsi le poète, par le langage poétique, serait capable de sublimer la réalité, de la transformer en or. La poésie, comme l’alchimie, est également porteuse d’éternité en cela qu’elle fige des image et des sentiments dans le temps. Donc l’alchimie poétique sublime et préserve.

L’alchimie poétique dans les Fleurs du Mal

Qu’est-ce que l’alchimie poétique dans les fleurs du mal .

L’alchimie est rarement mentionnée directement dans le recueil Les Fleurs du Mal de Baudelaire. Cependant, de nombreux poèmes y font référence en cela qu’ils s’appuient sur la laideur d’un sujet qui devient sublimé par la parole poétique. L’alchimie poétique revient à transformer le réel.

Tout au long du recueil, on retrouve donc des poèmes où la laideur et la banalité du réel sont transformés par le poète, le mal peut recouvrer sa beauté essentielle, ce qui explique le choix de certains sujets très sombres, comme le poème “ À une charogne ” rapprochant la femme aimée d’un cadavre en décomposition.

Qu’est-ce que la boue et l’or dans Les Fleurs du mal ?

Baudelaire évoque lui-même dans son projet d’épilogue la volonté de changer la “boue” en “or”. C’est une manière pour lui d’exposer le processus d’alchimie poétique. On retrouve ce passage de la boue à l’or jusqu’au titre de la partie “Spleen et idéal”.

L’alchimie poétique dans Les Fleurs du mal est donc également liée au spleen, car l’alchimiste cherche aussi à améliorer sa propre vie. Baudelaire pourrait donc lutter contre ce mal de vivre en extrayant la beauté caché dans l’essence de toute chose.

Comment Baudelaire aborde la figure de l’alchimiste ?

Baudelaire aborde de front la figure de l’alchimiste dans le poème “Alchimie de la douleur”. On y peut voir un poète alchimiste qui subit son don puisqu’il ne parvient qu’à une alchimie inversée, c’est à dire que tout ce qu’il fait revient à corrompre le réel.

Poème “Alchimie de la douleur” :

L’un t’éclaire avec son ardeur, L’autre en toi met son deuil, Nature ! Ce qui dit à l’un : Sépulture ! Dit à l’autre : Vie et splendeur ! Hermès inconnu qui m’assistes Et qui toujours m’intimidas, Tu me rends l’égal de Midas, Le plus triste des alchimistes ; Par toi je change l’or en fer Et le paradis en enfer ; Dans le suaire des nuages Je découvre un cadavre cher, Et sur les célestes rivages Je bâtis de grands sarcophages. Les Fleurs du mal, Charles Baudelaire

On remarque dans ce poème les références à Hermès Trismegiste et au roi Midas. Le premier est le dieu fondateur de l’alchimie dans la mythologie gréco-égyptienne. Le second, roi ayant reçu le don/malédiction de voir tout ce qu’il touchait en or, permet de rapprocher l’alchimiste d’un être maudit.

Par ailleurs, le lexique de la mort est omniprésent dans le poème. Ainsi, Baudelaire crée une figure de poète alchimiste chargé d’un fardeau qu’il ne parvient pas à porter. C’est l’échec de l’alchimie poétique qui est montré ici, comme une souillure supplémentaire du monde.

Quels poèmes de Baudelaire associent la poésie à une quête alchimique ?

Dans Les Fleurs du mal de Baudelaire, de nombreux poèmes sont à associer au thème de l’alchimie poétique. On retrouve par exemple le poème “Alchimie de la douleur”, mais aussi les poème “ À une charogne ” ; “ L’albatros ” ; “Spleen IV” ainsi que plusieurs autres.

En fait, Charles Baudelaire place son recueil sous le signe de l’alchimie dès le titre : “ Les Fleurs du mal ” porte une sorte d’antithèse en opposant la connotation positive des fleurs à l’idée du mal. De plus, la floraison elle-même est une alchimie.

Les nuances de l’alchimie poétique dans Les Fleurs du mal

Présenter Les Fleurs du mal comme un recueil visant uniquement à extraire la beauté du réel serait extrêmement réducteur.

D’abord, il est important de rappeler que le poète, comme Baudelaire le souligne dans “L’albatros” est un être isolé. S’il cherche à montrer l’essence des choses par sa poésie, peu nombreux sont ceux qui peuvent le comprendre.

De plus, l’alchimie peut être vue comme une entreprise vouée à l’échec. En témoigne le poème “Alchimie de la douleur” où le poète n’arrive finalement à bâtir que “de grands sarcophages”.

Est-il condamné, comme l’alchimiste à une quête toujours infructueuse qui revendrait donc à ne faire que remuer la fange sans pouvoir en faire de l’or ?

Pourtant, l’alchimie permet au moins de prolonger la vie d’une certaine façon.

Pensons aux deux derniers vers du poème “À une charogne” : “j’ai gardé la forme et l’essence divine / De mes amours décomposés !” Le poète affirme bien ici qu’après sa mort, la femme conservera son essence au sein de la poésie, l’alchimie n’est donc pas un échec complet.

Pour conclure sur l’alchimie poétique dans Les Fleurs du mal

Si l’idée d’alchimie et de transformation de la boue en or apparait dès le titre du recueil et résonne dans de nombreux poèmes, ne perdons pas de vue que le recueil est vaste et complexe.

Sa lecture alchimique ne doit pas masquer les enjeux symbolistes, la pesanteur du spleen ou encore l’érotisme de certains poèmes.

Cependant, il est important de garder à l’esprit cette volonté de sublimer le réel dans de nombreux poèmes.

Baudelaire n’est pas seul à s’emparer de cet imaginaire de l’alchimiste, on peut citer par exemple “ L ‘alchimiste ” d’Aloysius Bertrand ou “ Vénus Anadyomène ” d’Arthur Rimbaud pour ouvrir la réflexion.

Besoin d’une aide personnalisée ?

Je propose également des cours particuliers pour tous niveaux :

  • Préparation d’examens
  • Stages méthodologiques
  • Révisions culture littéraire
  • Grammaire et orthographe
  • Et bien d’autres possibilités

Le tout en 100% distanciel (par WebCam) à partir de 50 euros / heure .

N’hésitez pas à me contacter ( [email protected] ) pour davantage de renseignements, et pour réserver votre premier cours !

Recommended Articles

citation pour dissertation les fleurs du mal

Comment définir la littérature ?

citation pour dissertation les fleurs du mal

Une charogne de Charles Baudelaire : Analyse Linéaire (Bac 2024)

citation pour dissertation les fleurs du mal

Le vocabulaire de la poésie et de la versification (Bac 2023)

Leave a comment cancel reply.

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

IMAGES

  1. Dissertation Baudelaire Les Fleurs Du Mal

    citation pour dissertation les fleurs du mal

  2. Dissertation sur les Fleurs du Mal de Baudelaire 1ère Français

    citation pour dissertation les fleurs du mal

  3. dissertation Baudelaire les fleurs du mal: «Pleurant, je voyais de l'or

    citation pour dissertation les fleurs du mal

  4. Charles Baudelaire, Les Fleurs du Mal

    citation pour dissertation les fleurs du mal

  5. Bibliolycée Les Fleurs du mal Baudelaire

    citation pour dissertation les fleurs du mal

  6. Charles Baudelair: "Les Fleurs du Mal"

    citation pour dissertation les fleurs du mal

VIDEO

  1. Tuto comment faire une fleur en papier facilement et rapidement

  2. Les fleurs du Mal (103) Tableaux Parisiens

  3. Les fleurs du mal (36) Spleen et idéal

  4. Dissertation : Gargantua de François Rabelais ( parcours Rire et Savoir )

  5. Les fleurs du mal 01- Au lecteur

  6. Blanche Cerquiglini présente "Les Fleurs du Mal" de Baudelaire

COMMENTS

  1. Le Best Of Des Citations De Baudelaire / Les Fleurs Du Mal

    Aujourd'hui, on vous apporte les plus belles citations de Baudelaire du recueil « Les Fleurs du mal » qui sont une invitation au voyage dans le temps et dans l'espace. 15 Incontournables Citations De Baudelaire : Les Fleurs Du Mal. 1. « Bien qu'on ait du cœur à l'ouvrage. L'Art est long et le temps est court. » - Charles ...

  2. Les Fleurs du Mal (1857).

    Découvrez une citation Les Fleurs du Mal (1857) - un dicton, une parole, un bon mot, un proverbe, une citation ou phrase Les Fleurs du Mal (1857) issus de livres, discours ou entretiens. Une Sélection de 50 citations et proverbes sur le thème Les Fleurs du Mal (1857) .

  3. Charles Baudelaire, Les Fleurs du Mal : dissertation, sujet de ...

    La citation s'inscrit parfaitement dans la thématique de l'alchimie poétique, qui transforme les motifs vulgaires ou sordides en un objet poétique harmonieux et beau. Pour ce qui est du plan, il dépend souvent de la formulation de la question.

  4. Les 30 citations des Fleurs du Mal à retenir

    "C'est la mort qui console, hélas ! et qui fait vivre." De Charles Baudelaire / Les Fleurs du mal. "- Ah ! Seigneur ! Donnez-moi la force et le courage De contempler mon coeur et mon corps...

  5. Les Fleurs du Mal, Baudelaire : ️ Sujets de dissertation possibles

    Charles Baudelaire. 5 sujets de dissertation possibles au bac de français. Voici 5 sujets possibles au bac de français sur Les Fleurs du Mal ; liés au parcours : « Alchimie poétique : la boue et l'or ». Sujet #1. Un sujet qui interroge le sens même de l'intitulé du parcours au bac de français :

  6. "Tu m'as donné ta boue et j'en ai fait de l'or."

    [Citation] Quand Baudelaire, dans l'appendice aux Fleurs du mal, écrit « Tu m'as donné ta boue et j'en ai fait de l'or. », il développe le sens de l'oxymore du titre qu'il a choisi pour son recueil et nous ouvre son laboratoire. [Problématique] Nous verrons comment cette formule provocante permet de mieux comprendre l'esthétique baudelairienne.

  7. Les Fleurs du Mal : analyse détaillée

    74 commentaires. Voici un résumé et une analyse (fiche de lecture) du recueil Les Fleurs du Mal de Baudelaire. Les Fleurs du Mal de Baudelaire est un recueil fascinant car il se situe au carrefour de toutes les influences poétiques du XIXème siècle : le romantisme, le symbolisme et le Parnasse.

  8. Charles Baudelaire, Les Fleurs du Mal : dissertation, sujet de ...

    Il s'agit de repérer l'extension de la portée de cette alchimie que Baudelaire propose, et qui lui est reprochée. Ce ne sont pas seulement les choses, êtres ou phénomènes bas, hideux ou mauvais qui sont métamorphosés en de sublimes poèmes, mais « tout ».

  9. PDF BAUDELAIRE LES FLEURS DU MAL

    BAUDELAIRE LES FLEURS DU MAL VINGT CITATIONS ESSENTIELLES. [Choisissez dix citations : celles qui vous plaisent et que vous pourrez mémoriser. Veillez à ce qu'elles illustrent des enjeux différents du recueil.] Ô vous, soyez témoins que j'ai fait mon devoir Comme un parfait chimiste et comme une âme sainte.

  10. Les Fleurs du mal

    - Fleurs du mal (9 poèmes) : constitue le second paradis, présente la luxure, le vice et les amours interdits (homosexualité féminine) => fatalité du désir. - Révolte (3 poèmes) : monde où les tentations charnelles sont assouvies.

  11. Dissertation Baudelaire. 'Tu m'as donné ta boue et j'en fait de l'or"

    Baudelaire écrit dans les Fleurs du mal : « Tu m'as donné ta boue et j'en fait de l'or ». Dans quelle mesure ce vers s'applique-t-il à ce recueil? Charles Baudelaire, l'esthétique de la boue, exercice pour la classe de première. la vie, l'oeuvre de Baudelaire et le symbolisme. Questionnaire n° 1. La vie et l'oeuvre de Baudelaire. Les Fleurs du mal.

  12. Baudelaire Les Fleurs du mal

    Baudelaire Les Fleurs du mal: plan schématique du recueil : « Au lecteur » apparaît comme le prologue. Il indique que l'homme est pris dans le péché et que Satan triomphe ici bas.

  13. Citations de Les Fleurs du mal, de Charles Baudelaire

    25 Citations issues de Les Fleurs du mal, par Charles Baudelaire, découvrez ses pensées, paroles, répliques, poésies, poèmes ou aphorismes.

  14. Dossier dissertation Les Fleurs du Mal Baudelaire

    Ces poèmes décrit les laissés-pour-compte, les miséreux, les marginaux, ignorés au milieu de la foule. Malgré cette solidarité qu9il leur manifeste en les célébrant dans ses vers, son sentiment de solitude persiste et revient le hanter, et l9agitation urbaine finit par l9oppresser. Citations à retenir. La figure du poète

  15. Disserter sur une oeuvre intégrale en poésie Les Fleurs du mal

    Préparer l'épreuve anticipée de français bac 2024. Travailler et réviser la séquence bac "poésie" pour l'EAF 2023. Dissertations, objet d'étude la poésie, programme EAF 2022/2023. Disserter sur une oeuvre intégrale en poésie, Les Fleurs du mal, Baudelaire. 4 sujets corrigés.

  16. Citations des Fleurs du Mal de Baudelaire et de son parcours ...

    Citations en tout genre pour dissertation (poèmes, dédicace, titres, genèse...) Learn with flashcards, games, and more — for free. Citations en tout genre pour dissertation (poèmes, dédicace, titres, genèse...) Learn with flashcards, games, and more — for free. hello quizlet. Accueil. Sujets. Solutions d'expert. Se connecter. S'inscrire. Citations des Fleurs du Mal de Baudelaire et ...

  17. Les Fleurs du mal

    C'est la raison pour laquelle le parti pris aujourd'hui par la majorité des éditeurs est de publier Les Fleurs du Mal en suivant l'édition de 1861 et en rejetant en annexe les pièces ajoutées en 1868. En annexe aussi sont publiées les pièces condamnées en 1857. Du vivant de Baudelaire, Poulet-Malassis les avait éditées par deux fois en Belgique, en 1864 parmi une anthologie de ...

  18. Les Fleurs du mal

    Texte complet. (édition de 1861 + pièces condamnées) Les Fleurs du mal - SYNTHÈSE - Table des matières. LES FLEURS DU MAL. Dédicace. Au Lecteur. SPLEEN ET IDÉAL. I - Bénédiction. II - L'Albatros. III - Elévation. IV - Correspondances. V - J'aime le souvenir de ces époques nues. VI - Les Phares. VII - La Muse malade. VIII - La Muse vénale.

  19. Dissertation sur les fleurs du mal: sujet, l'introduction, résumé

    Words: 2183. Accéder à l'échantillon complet. Contents show. "Comment Baudelaire utilise-t-il la poésie pour exprimer son désespoir face à la condition humaine dans Les Fleurs du Mal ?" I. Introduction. A. Présentation de l'œuvre et de l'auteur. B. Contexte historique et culturel de l'époque de Baudelaire.

  20. Parcours associé sur la poésie au bac de français

    Il est attendu des élèves qu'ils sachent analyser un texte de poésie au bac de français, mais également un texte théâtral, un texte de roman et un texte argumentatif. Pour la dissertation écrite et dans le cadre de l'épreuve orale de français, l'étude des œuvres complètes est désormais associée à un parcours de réflexion.

  21. Citations, proverbes Les fleurs du mal

    De Charles Baudelaire / Les Fleurs du mal. "Garde tes songes ; Les sages n'en ont pas d'aussi beaux que les fous ! De Charles Baudelaire / Les Fleurs du mal. "Bien qu'on ait du coeur à l'ouvrage. L'Art est long et le temps est court.". De Charles Baudelaire / Les Fleurs du mal. 1.

  22. L'alchimie poétique dans les Fleurs du mal de Baudelaire

    Les nuances de l'alchimie poétique dans Les Fleurs du mal. Présenter Les Fleurs du mal comme un recueil visant uniquement à extraire la beauté du réel serait extrêmement réducteur. D'abord, il est important de rappeler que le poète, comme Baudelaire le souligne dans "L'albatros" est un être isolé. S'il cherche ...

  23. Citations des Fleurs du Mal de Baudelaire et de son parcours associé

    Citations en tout genre pour dissertation (poèmes, dédicace, titres, genèse...) Learn with flashcards, games, and more — for free. Scheduled maintenance: Saturday, September 10 from 11PM to 12AM PDT. Home. Subjects. Solutions. Create. Study sets, textbooks, questions. Log in. Sign up. Upgrade to remove ads. Only $35.99/year. Citations des Fleurs du Mal de Baudelaire et de son parcours ...